- Def Tech Uchiaketekure 歌词
- Def Tech
- Tell me all that is your heart
告诉我你心里的全部 Show me why you hurt so 告诉我为什么你如此受伤 Revealing all your pain and tears 向我展示你所有的痛苦和眼泪 Let's bring reality to the fear 让我们在现实中直面恐惧 Up in your mind right here, now 就在此时此刻 你的心中 And see it for what it is 且来看看这是什么 Uchiaketekure 向我展示你的内心吧 And what has ailed you so 再看看你的挫折 Let's make the world a brand new way 让我们来塑造世界的新模式 Oh I'm feeling the vibes in those words you speak 哦 我能从你的言语中得到共鸣 Cuz this life is a test to see just how you peak 因为生活就是一个了解你极限的测试 And truly peak we do when the entropy's due 当混乱已至我们到达巅峰 Proving over again and again the power is you 一次次证明你就是实力 Along the way we fall but it makes us strong 沿途坎坷 但这让我们强大 To learn and win as right is the new wrong 去学习去获胜 仿佛对亦是错 A long journey for sure, a true journey of growth 必然会是一条漫长的旅途 一条真正成长的道路 Interacting yin with yang as a sign of both 融合阴阳 共通两者 Sides of the coin, interactions a joy 硬币两面 融汇喜乐 Bringing together consciousness as if it was all a ploy 带着这些觉悟 仿佛一切不过玩乐 Annoyed, never be, bringing it presently 恼火 切勿 现在呈上 Shaking up the ego system to the nth degree 把膨胀的自负放逐到九层地狱 Now you see how we be 现在你看看我们的状态 生きてくことに 疲れてしまったり 何かをする目的を 見失ったり 对活下去感到疲惫 也失去了有所作为的目标 音楽さえも 響かなくなったり もう何もかも すべてがイヤになったり 就连音乐 也仿佛哑不做声 或许已经 对一切感到厌倦 自分が存在してる価値なんてないって 勝手に決めつけて 自己毫无存在价值 自暴自弃地决定着 また凹んで 落ちて すねて 浮き沈みの激しいこんな僕に 面对不断屈服 消沉 怄气 人生跌宕起伏的这样的我 “そんな日もあるよ”って背中撫でて “焦ることない”って諭してくれた 你抚摸着我的背“这样的日子也是有的” 教导着我“不要急躁 “疲れた時ぐらい休めば良い”って君は優しく言ってくれた 累了的话便休息一下吧”你温柔地说道
Tell me all that is your heart 告诉我你心里的全部 Show me why you hurt so 告诉我为什么你如此受伤 Revealing all your pain and tears 向我展示你所有的痛苦和眼泪 Tell me all that is your start 告诉我这一切只是你的开局 And what has ailed you so 再看看你的挫折 Let's make the world a brand new way 让我们来塑造世界的新模式 あまりに溢れる情報の波に 揉まれ もがき 溺れそうで 在如此充盈的信息浪潮中 漂泊着 挣扎着 仿佛时刻都会被淹没 それでも何かを掴めるはずだと 模索しては びしょ濡れになって 即便如此也一定能抓住什么 所谓摸索 就是浑身湿透 Relive the feelings and then say goodbye 放下感情然后说声再见 Taking high ground's only way to stay dry 只有在高处行走才能不被淋湿 Moving on up, so much more you can gain 向上走吧 你会得到更多 But it's really on you and what you say 但这得看你的所作所为 As the rain comes pouring down 随着这场大雨倾注 In our feelings we drown 我们遂湮没于感情 Theres only one way out 只剩下一条出路 And in the end its all up to you 在那终点 一切由你做主 今度は僕の方から It's my turn 最近感動していつ泣いた? 这次该让我来了 轮到我了 最近有感动得热泪盈眶吗? あの映画 あの音楽 あの人の小説 那场电影 那首音乐 那个人的小说 どの場面? 何ページ? 全部は言わないで 哪个场景? 哪一页? 不用全部说出来 あれからどうしてた? 気になってたんだ 在那之后怎么了?我变得好在意啊 アドバイスなんてない 偉そうで言えないよ 没有什么建议 也不会说些自以为是的话喔 聞くことぐらいしかできない 除了倾听以外什么都做不到 でも君が話し出すまでの間 黙ったままで待っててもいい? 但是直到你说出话之前 我一直沉默着等待也可以吗?
この沈黙も決して 嫌いじゃないんだ 然而这份沉默 也绝不是对你的讨厌啊 受話器の向こう テーブル挟んだ向かい側 听筒的对面 隔着桌子的对面 励ますつもりが逆に 最後に君が笑えれば最高 本来想着能激励你 然而最后能见到你的笑容的话便是完美 This ear here's open for you to let it out 我的双耳在你听你倾诉 I am the presence of existence 我即是存在的证明 On an evolutionary route 在这革命的路上 Scrub your heart, project your pain 清洗你的内心 揣摩你的伤痛 Strain your voice if you must 如果需要 你就尽力嘶吼 Cuz I can handle it all day 因为我能整日承受这些 The passion for life continues right now 生活的热情仍在持续 Feel the warmth of this flame out loud 努力感受这火焰的温暖 So true to life, we gotta live insight 如此真实 我们要领悟生活 And take flight to better days as we live it up live 然后飞向更美好的生活 一如我们生在高处 Hey I know it can be hard, 嗨 我知道这不容易 But that's a choice by you too 但对你来说也是个选择 Let's make it all new, and bring a truth 让我们刷新一切 带来真实 That's just truer than true 这会比真实更真切 Come on and feel it right here, 来吧 好好感受 We doing it new 用我们的新方式
Tell me all that is your heart 告诉我你心里的全部 Show me why you hurt so 告诉我为什么你如此受伤 Revealing all your pain and tears 向我展示你所有的痛苦和眼泪 Uchiaketekure 向我展示你的内心吧 And what has ailed you so 再看看你的挫折 Let's make the world a brand new way 让我们来更新这个世界的模式 Tell me all that is your heart 告诉我你心里的全部 Show me why you hurt so 告诉我为什么你如此受伤 Revealing all your pain and tears 向我展示你所有的痛苦和眼泪 Tell me all that is your start 别告诉我这就是你现在的成绩 And what has ailed you so 再看看你的挫折 Let's make the world a brand new way 让我们来塑造世界的新模式
|
|