|
- りぶ PersonaNoise 歌词
- りぶ
- 暗い暗い 扉の奥で
阴暗的 阴暗的 门的深处 わたしは 絵本をなぞって 我呢 正在 临摹着绘本 黒い黒い 心の奥で 黑暗的 黑暗的 心灵的深处 あなたは 出口を探すの 你呢 正在 寻找着出口 爱想 笑え 谄媚的 大笑吧 嘘で形を隠して 缒るものすら何もないから 用谎言隐藏身姿 因为我连可以依靠的事物都没有啊 この手で掴めないものならば谛めるさ 既然是这只手不能抓住的事物 那就放弃吧 指から零れ落ちていくのなら掬わないよ 既然是从指缝散落而下的事物 就不要去捧了 视界から消えて无くなるのなら兴味ないし 既然是迟早会从视野中消失殆尽 那就不抱有兴趣 これぽっちもあなたのことなんて 就像这样对你的事情也 信じちゃいないさ 完全不相信啊 人に価値観を押し売る商売 固执的向人们推销价值观的买卖 いつかは足元 崩れていってさ 迟早脚下 都会渐渐崩坏 矜持もいつかは呪いの装备に成り果て 自尊也会在某时变成诅咒的装备 脱げずに助けを请う 马鹿 没法挣脱而请求援助 愚蠢 作り 话 制造 话语 後悔ばかり人生 嵌り嵌って抜け出せない 充满后悔的人生 越陷越深无法脱出 その手で掴めないものならば谛めれば? 既然是这只手不能抓住的东西那就放弃吧? 解けそうな糸があるのなら切り舍ててさ 既然有能够解开的绳索那就切断它吧 うるさい声 聴こえるのならば耳塞いで 如果是听到吵杂的声音 就把耳朵塞住 これぽっちもあなたのことなんて 就像这样对你的事也 信じちゃいないさ ああ 完全不相信啊 この手で掴めないものならば谛めるさ 既然是这只手不能抓住的东西那就放弃吧 指から零れ落ちていくのなら掬わないよ 从手指溢出落下的东西就不要去捧了 世界から居なくなるなら救いたいよ 既然终有一日会从世界上消失 那也希望会被拯救啊 でもあなたはまだ何もかもを 但是就这样对你的事也 拒み続けるよ 不断拒绝着啊
|
|
|