- Claire Laffut Tombée dans un rêve 歌词
- Claire Laffut
- Pretty, pretty, pretty chill
真好啊 Un, deux, trois, quatre 一二三四 J'vais vous raconter quelque chose si ça vous dit 如果你感兴趣的话我会告诉你 Un samedi, dans Paris, je m'apprêtais à sortir 星期六,我要去巴黎 Je m'apprêtais à sortir 我准备好离开了 J'vais vous raconter quelque chose si ça vous dit 如果你感兴趣的话我会告诉你 Un samedi, dans Paris, je me pressais à sortir 我要快点去巴黎 Je me sentais libre, je me sentais respirer et même ivre 在那里我感受到了自由,得以喘息,甚至有微醺的感觉 De toi, de nous, de tout ce qui nous tourne pas 这一切都让我们晕头转向 Je pourrais bouger le monde pour toi, tu l'sais 你知道的,我可以为你改变整个世界 Mais je suis tombée dans un rêve 但我已陷入幻想 À deux, on pouvait voir la mer 我们俩可以去看海 Mais tout c'qui m'entoure a disparu 但周围的一切都消失了 Je suis tombée dans un rêve 我已陷入幻想 À deux, on pourrait boire la mer 我们俩可以喝一杯 Mais tout c'qui m'entoure n'est plus 但物是人非 J'vais vous raconter la soirée si ça vous dit 如果你感兴趣的话我会给你讲那个夜晚 Paris X, SST, je veux l'aider à souffrir 巴黎十大,劳工组织,我想替他经历这一切 Il veut m'apprendre à ralentir 他教我放慢脚步 Mais je cours toujours 但我一直在奔跑 On est tout l'un pour l'autre 我们都认为 À peu près tout c'que je touche lui fait de l'ombre 我接触的几乎所有东西都会黯然失色 Mais je cours toujours et ça le rend fou 但我一直在奔跑 Qu'il y a tout ce monde autour de nous 这让他对我们这个世界失去理智 Mais je suis tombée dans un rêve 但我已陷入幻想 À deux, on pouvait voir la mer 我们俩可以去看海 Mais tout c'qui m'entoure a disparu 但周围的一切都消失了 Je suis tombée dans un rêve 我已陷入幻想 À deux, on pourrait boire la mer 我们俩可以喝一杯 Mais tout c'qui m'entoure n'est plus 但物是人非 Y a plus rien autour de moi 一切都化为泡影 Même le sol, il m'a quitté 连这片土地都离开了我 L'eau monte jusqu'à nos pieds 水上升至我的脚面 Tout doucement, j'ai compté 我慢慢数着 Les minutes avant que mon cœur ne s'arrête 我心脏停止跳动前的每分每秒 Tous les mélanges qu'on a fait pendant cette fête 这天我们制造的所有混乱 Que ressentais-tu quand j'ai perdu la tête ? 当我失去理智的时候你感受到了什么 Me tenais-tu ? 你为我着迷吗 Me tenais-tu ? 你珍惜我吗 Me tenais— ? 你爱我吗 Mais je suis tombée dans un rêve 但我已陷入幻想 À deux, on pouvait voir la mer 我们俩可以去看海 Mais tout c'qui m'entoure a disparu 但周围的一切都消失了 Je suis tombée dans un rêve 我已陷入幻想 À deux, on pourrait boire la mer 我们俩可以喝一杯 Mais tout c'qui m'entoure n'est plus 但物是人非
|
|