- Maan Spijt 歌词
- Maan
- Ze noemen je de mijne
他们说你属于我 Maar je kan niet eens beloven om te blijven 但你却不能保证留下来陪我 Je zegt, "Ik wil je geen pijn doen" 你说“我不想伤害你” Maar je komt om in de avond te verdwijnen, maar naar wie? 但你却消失在夜幕里,你去找了谁? Ik wil niet verder zonder reden 我不想无缘无故地继续下去 Maar m'n hart zakt naar beneden 我的心正在沦陷 Elke dag dat je weg bent 在你离开的每一天 En ik lig in m'n eentje 我都是独自入眠 Ik wil niet dat 't nu voorbij is 我不想现在结束 Kom terug als je echt voor me gaat 如果你真的要找我,就回来吧 Wetend dat nu niet de tijd is 我知道现在还不是时候 Maar als je dan weer voor me staat 但当你再次站在我面前时 Ja, ik heb spijt 是的,我向你道歉 Laat 't niet altijd merken 我不会总是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有时候难免会出差错 Probeer 't ook te laten werken 试着听其自然好了 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不会放弃 Ik mis evenwicht 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力尽 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时 Zekerheden voor de toekomst, plan heb ik nooit gehad 我从来没有确切规划过未来 Want jij kijkt niet verder 因为你不会放眼未来 Jij kan spelen in een musical met een mooi verhaal 你可以在一部情节音乐剧里扮演某个角色 Want je zet een scène 因为你设置了一个场景 Je hebt me weer opnieuw verrast 你再次让我感到吃惊 Jij stond zelfs in 't Westerpark 你当时站在西部公园 Vriendinnen werken bij De Telegraaf 朋友们工作在“电报媒体集团” Dus ze hebben weer nieuws voor jou 所以他们又要有消息告诉你了 Soms begint 't al bij verkeerd aanspreken 有时它会以错误的称呼开始 Is dit 't niet, moet ik dough, moet ik gass geven? 不是这样吗?我是应该给你钱呢,还是应该给你汽车加油呢? De titel 'queen of my life' aan m'n ma geven 我把“我生命中的女王”这个头衔送给我的妈妈 En beloftes die ik maak verder naleven? 我还要继续信守我的承诺吗? Ik wil niet dat 't nu voorbij is 我不想现在结束 Kom terug als je echt voor me gaat 如果你真的要找我,就回来吧 Wetend dat nu niet de tijd is 我知道现在还不是时候 Maar als je dan weer voor me staat 但当你再次站在我面前时 Ja, ik heb spijt 是的,我向你道歉 Laat 't niet altijd merken 我不会总是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有时候难免会出差错 Probeer 't ook te laten werken 试着听其自然好了 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不会放弃 Ik mis evenwicht 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力尽 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时 Baby, laat me niet gaan 宝贝,请不要让我离开 Ik wil dat je blijft 我想要你留下来 Baby, laat me niet gaan 宝贝,请不要让我离开 Ik wil dat je blijft 我想要你留下来 Ik heb spijt 我向你道歉 Laat 't niet altijd merken 我不会总是向你表露我的歉意 Soms gaat alles mis 有时候难免会出差错 Probeer 't ook te laten werken (probeer 't ook te laten werken) 试着听其自然好了 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时 Jij weet dat ik niet opgeef 你知道我不会放弃 Ik mis evenwicht (laten werken) 我失去平衡 Ook al ben ik kapot 我已筋疲力尽 Wanneer alles tegenzit 当一切纷乱如麻时
|
|