- Get This Right (From "Frozen 2"Outtake) 歌词 Kristen Bell Jonathan Groff
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Jonathan Groff Get This Right (From "Frozen 2"Outtake) 歌词
- Kristen Bell Jonathan Groff
- It's not you, it's me
问题不在你,是我 The timing and the setting aren't what I thought they'd be 现在 此情此景可跟我设想的完全不一样 There's probably someone better for you out there anyway 反正 外面可能会有更合适你的人选 Maybe I just need some space 也许我只是需要一点点空间 No, I should just come out and say 不,我本该脱口而出表露心意 I wanna get this right, baby 我想让这整件事重回正轨 I wanna thrill you in the way you deserve 我想让你陶醉在你应得的美妙中 I wanna blow your mind, darling 我想使你心花怒放,我最亲爱的 I'm just having trouble getting up the nerve 我只是很难鼓起勇气 I wanna give you what you want 我想给你所愿的整个世界 I wanna be the man you choose 我想做那位你心所属之人 I wanna sweep you off your feet 我想你彻头彻尾迷倒于我 Without puking on your shoes 绝非紧张到吐你满鞋都是 Maybe I'll do better in the candlelight 也许我在烛光下能表现得好点? I gotta get this right 我必须要让事情进入正轨 No, no, no, stay right where you are. I'll put out the fire, my love. 不,不,不,你待在原地别动 I wanna make you swoon, baby 让我来把这火熄掉,我最爱的 I wanna rock you with my righteous romance 我想让你幸福得昏厥过去 I wanna set a mood, darling 我想拿我最上道的浪漫使你震撼 But I'm sweating through the seat of these pants 我想让自己镇定下来,亲爱的 Are you okay? 但我的汗水正透过几层裤子打湿这座位 I had planned to read a poem 你还好吧? I thought I'd play a little lute 我原本计划着给你念首诗歌 Ohh, here's a thing 我还打算自己弹一段鲁特琴 I've got a ring 噢——现在我要讲正事了 I didn't bring?! 我带了一个戒指 Oh, shoot! 我没带吗?! So, this went very well, goodnight 喔,我的天呐! I didn't get this right 所以,这整件事进行的非常顺利,晚安 Kristoff! It's okay! Come back! 我还是没能成功做到 I've never been in love before 克里斯托弗!这没事的!快回来! I don't know what I'm doing 过去我未曾与人坠入爱河 I've never been too worldly in the ways of woman-wooing 我完全不明白自己在做些什么 I'm freezing up, I'm blowing it 我从来不知道世上有哪些办法能使姑娘们欢呼 Not what I meant to do 我如坠冰窟,这事立刻就要告吹了 I know how crazy lucky I am to love you 这发展根本没按照我准备的剧本来 Gorgeous, funny, brave, and brilliant 我当然知道如痴如醉地爱你 自己是多么幸运 Beautiful, won't give up on anyone 了不起,风趣,勇敢和才华横溢 You, ohhh! 魅力,绝不会放弃其中任何一个 Aww! 你,啊——! I wanna get this right, baby 噢——! I wanna love you in the best way I can 我想让这整件事重回正轨 I wanna make you cry 我想以最好的方式去爱你 In a good way! 我想让你泪流满面 By proving I could be your perfect man ...是喜极而泣! I meant to write it in the sky 从而证明我是属于你的最好那位 I meant to get down on one knee 我打算将爱意书写于晴空 I planned to really try to be the opposite of me 我考虑过为了你单膝跪地 But Anna, I will love you with all my might 我真的计划过尝试与原本的我相反的做法 I promise you, in here 但安娜,我将要尽我全力去爱你 I've for that part right 我要向你发誓,就在这儿 Well, maybe we should do this on some other night 这一部分,我一定能够做到 Wait! Lord Kristoff of Arendelle, will you marry me? 好吧,也许我们该换个晚上来解决这件事 You got that right! 等等!阿伦戴尔的克里斯托弗国王,你会嫁给我吗? Baby, I'm gonna thrill you in the way you deserve 你终于讲到点子上了! We're gonna get this right, darling 我的蜜糖,我将以你最值得的方式让你惊讶 As long as we're together, we won't lose our nerve 我们将携手让这事完美解决 I'm gonna be the man you want 只要我们还拥有彼此,就永远不会失去勇气 Guess what? You already are 我将会是你梦寐以求的王子 I wanna make your life so good 你猜怎么着?你早已经是了! You're doing pretty good so far 我想让你的日子过得相当幸福 We got the hard part over with 你至今为止都干得不错! Now hold me tight 我们总算解决了最困难的部分 We're gonna get this right 现在请拥我入怀 把我紧紧抱住吧
|
|