|
- 小岩井ことり おゆうぎするん〜あわれぽんぽこ節〜 歌词
- 阿澄佳奈 小岩井ことり
染上红色黄色的季节 赤や黄色にそまった季節 开始咯~ 第一次的文化祭 やるのん はじめての文化祭 大家都来捧场了 みんな集まって 开始准备啦~ じゅんびするん 客人来点什么? お客さんは? 尽情地点吧~ いっぱい呼ぶのん 猫和长颈鹿迎接客人
欢迎光临~ ネコとキリンがお出迎え 这里是动物咖啡厅 らっしゃいーん 狸猫是表演担当~ こちら 動物の喫茶店 呐 为啥是我!? タヌキはおゆうぎ 担当なのん 下面是 肚皮太鼓! ねぇどうして わたしなの!? 砰砰啪砰!
砰砰砰啪! いざ 腹太鼓! 砰砰啪砰! ポンポンポコポン! 砰砰砰啪! ポンポンポンポコ! 砰砰啪砰! ポンポンポコポン! 砰砰啪砰砰…啪… ポンポンポンポコ! 狸猫什么的 肚皮太鼓什么的 ポンポンポコポン! 太羞耻了 都气哭了 ポンポンポコポンポン…ポコ… 喵喵喵~
真的好冷 冷眼相送 タヌキなんて 腹太鼓なんて 以上请无视 恥ずかしすぎて 泣いています 别叨叨咕咕的了~ にあってるのん 在这秋日里 笛声和肚皮鼓的声音
啊啊 白费力气 回响着 凍てつくような 冷たい目で 教室 开了就是咖啡厅 これ以上 見ないでください 欢迎光临~ ブツブツ言わないん 非常感谢今天来捧场 秋空 笛と腹鼓の音が 见到了大家~ ああ むなしく 響くだけ 真的要整么!?
快点啦~ 教室 開けたら喫茶店 都说了我不想弄啊 ようこそなのん 猜拳~输了~的一方~ 今日は来てくれてありがとう 太过分了 みんなに見せるん 来吧~表演 开始咯~ 本当にやるの!? 虽然是大姐 早くするん 做好觉悟 里面请 咯~! だからやりたくないってば 肚皮太鼓 开始表演!
砰砰啪砰! じゃんけん 負けたのん 仕方ないん 砰砰砰啪! むちゃくちゃだ 砰砰啪砰! やるのん おゆうぎ ひろうするん 砰砰砰啪! 一番お姉さんなのに 砰砰啪砰! かくごきめて はいどうぞ なのん! 砰啪砰啪砰砰啪!
砰砰啪砰! 腹太鼓、やります! 砰砰啪砰! ポンポンポコポン! 砰砰啪砰啪砰! ポンポンポンポコ! 砰 我受够了 ポンポンポコポン! ポンポンポコポン! ポンポンポンポコ! ポンポコポンポコポンポンポコ! ポンポンポンポコ! ポンポンポンポコ! ポンポンポコポンポコポン! ポコ もういやだ
|
|
|