- Should've Said No - US Album Version 歌詞 Taylor Swift
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Taylor Swift Should've Said No - US Album Version 歌詞
- Taylor Swift
- its strange to think
奇怪的是 the songs we used to sing 我們唱過的歌 the smiles, the flowers, everything 我們的笑,鮮花,一切 is gone 都已逝去 yesterday i found about you 昨天,我才發現你的真相 even now, just lookin at you 然而現在,即使只是看著你 feels wrong 都覺得無法原諒 you say that youd take it all back 你說,你會收回一切 give you one chance 給你最後的機會 it was a moment of weakness 那隻是個虛弱的時刻 and you said yes 然後你才答應了她 you shouldve said no 你本該拒絕的 you shouldve gone home 你本該回家的 you shouldve thought twice 你本該考慮清楚 fore you let it all go 在你忘掉我們的一切之前 you shouldve known that word 你本該知道 that what you did with her 那些你說給她的甜言蜜語 would get back to me 又會說給我聽 ( get back to me) 說給我聽 and i shouldve been there 我也本該在那裡 in the back of your mind 堅守你腦海的陣地 i shouldnt be askin myself why 我本不該糾結 you shouldnt be beggin 為什麼你本不該在我腳邊 for forgiveness at my feet 乞求原諒 you shouldve said no, baby 你本該拒絕的,寶貝 and you might still have me 那樣的話,你也不至於失去我 you can see that ive been cryin 你可以看到我一直在哭泣 baby, you know 寶貝,你知道 all the right things to say 說些適當的言辭 but do you honestly 但你真的以為 expect me to believe 我會相信你的藉口 we could ever be the same? 我們還能回到從前? you say the past is the past 你說過去的就讓它過去 you need one chance 給你最後的機會 it was a moment of weakness 那隻是個虛弱的時刻 and you said yes 然後你才答應了她 you shouldve said no 你本該拒絕的 you shouldve gone home 你本該回家的 you shouldve thought twice 你本該考慮清楚 fore you let it all go 在你忘掉我們的一切之前 you shouldve known that word 你本該知道 that what you did with her 那些你說給她的甜言蜜語 would get back to me 又會說給我聽 (get back to me) 說給我聽 and i shouldve been there 我也本該在那裡 in the back of your mind 堅守你腦海的陣地 i shouldnt be askin myself why 我本不該糾結 you shouldnt be beggin 為什麼你本不該在我腳邊 for forgiveness at my feet 乞求原諒 you shouldve said no, baby 你本該拒絕的,寶貝 and you might still have me 那樣的話,你也不至於失去我 i cant resist 我已不能忍受 before you go, tell me this 在你離開之前,告訴我這些 was it worth it? 一切值得嗎? was she worth this? 她值得嗎? no, no, no, no, no, no 不,不,不,不 you shouldve said no 你本該拒絕的 you shouldve gone home 你本該回家的 you shouldve thought twice 你本該考慮清楚 fore you let it all go 在你忘掉我們的一切之前 you shouldve known that word 你本該知道 that what you did with her 那些你說給她的甜言蜜語 would get back to me 又會說給我聽 (get back to me) 說給我聽 and i shouldve been there 我也本該在那裡 in the back of your mind 堅守你腦海的陣地 i shouldnt be askin myself why 我本不該糾結 you shouldnt be beggin 為什麼你本不該在我腳邊 for forgiveness at my feet 乞求原諒 you shouldve said no, baby 你本該拒絕的,寶貝 and you might still have me 那樣的話,你也不至於失去我
|
|