- Loïc Nottet Doctor 歌詞
- Loïc Nottet
- La, la la, la la la
La la, la la la La la Yes, I am not feeling sorry 對啊,我一點都不愧疚 Hey Doctor, I have to tell you something 嘿醫生,我得跟你說點事 A criminal, that's all I seem to be, oh no 我看起來就像個罪犯,哦不 I lost control last night when I was with her 昨晚和她共處的時候我失控了 I was so empty with no more feelings when I met her in the street 而當我與她在街上相逢時,我又內心空虛沒有感情 Yeah I was in tears alone with my fears 是啊,我孤身一人,浸泡在淚水里,唯有恐懼相伴 When she said “Become a creep!” 那時她對我說,“你就變成討厭鬼吧!” I trusted her she was stronger 我相信她,她更強大 She told me stories to make me blush 她跟我說那些故事,讓我面頰泛紅 But that was the truth not just to bluff 但那是真話,不是吹的 She said to me to wake my wickedness up 她說著,喚醒我的邪惡 So I confess, I played with her 所以我在此坦白,我與她一同玩樂 And we won the game doctor 醫生啊,我們還贏了那場遊戲 Look at this mess I've done doctor 看看我幹的好事,醫生 I've become a body hunter 我已經成為了人體獵手 Who'll be my savior? 誰才是我的救世主? I call you Mister Doctor cause I think I'm crazy 我叫你醫生先生,因為我覺得我瘋了 I've lost my mind, I don't know what's happening to me 我失去了理智,不知道自己是怎麼回事 I like shooting at bodies, it's my way to be free 我喜歡朝著肉體開槍,這是我解脫的方式 And I'm not sorry hey-hey, not sorry hey-hey, not sorry 但是我並不愧疚,我並不感到抱歉 Oh, ohoh, oh, ohoh, ohoh, oh, ohoh, ohoh Yes, I am not feeling sorry 對啊,我一點都不愧疚 So why you laughing at me? 為什麼你要嘲笑我? You, why you laughing at me, doctor? 為什麼要嘲笑我啊,醫生? Is that all you want from me? 這就是你想從我這裡得到的? Is that all you wish for me, mother****er? 這就是你給我的祝愿,? Watching me losing my peace 眼看著我失去平靜 Pushing me down to my knees, bastard 按著我強迫我跪下, Do I need to beg you please? 我還需要懇求你嗎? It's feeling more like a trick than treat 比起治療和關懷,這感覺更像是戲弄啊 So now you think that I don't know 你現在以為我不知道 That you're playing with me doctor, fraud 你在玩弄我,醫生,你這個騙子 You just want the bill to give the pills 你就是想要開個藥賺一筆錢 You're bringing out the worst of me, now I kill 你讓我內心最陰暗的部分顯現,我開始殺戮 I try to put my thoughts aside 我試圖撇開我的思想 To not turn into Mister Hyde 不讓自己變成海德先生(應該是來自小說《化身博士》,哲基爾醫生服用一種藥,把自己的善與惡分在兩個人物身上,而全部的惡都給了海德先生) But honestly, yes I crave to see 但是實話說,我渴望看見 This bloody beast living inside me 我內心那個嗜血殘暴的野獸 Let's play hide and seek 來玩捉迷藏吧 I call you Mister Doctor cause I think I'm crazy 我叫你醫生先生,因為我覺得我瘋了 I've lost my mind, I don't know what's happening to me 我失去了理智,不知道自己是怎麼回事 I like shooting at bodies, it's my way to be free 我喜歡朝著肉體開槍,這是我解脫的方式 And I'm not sorry hey-hey, not sorry hey-hey, not sorry 但是我並不愧疚,我並不感到抱歉 Hey no, hey no, I'm not sorry 我絲毫沒有愧疚 I don't apologize cause I'm not guilty 我不會道歉,因為我是無辜的 I'm just a victim of a candy trick 我只是糖果把戲的受害者(應該跟小哥哥那個音樂劇Candy有關) I just fell in love with that sweety bitch 我只是愛上了那個甜美的 So now I'm a criminal, now I'm killing them all 現在我是個罪犯,我要將他們殺戮殆盡 'Cause I decided to love and I lost control 我曾決定去愛,但我心碎崩潰 I've stolen all the sweets, today will be no more feasts 我偷走了所有的糖果,如今再也沒有盛宴 Just like the evil Grinch, ho-ho-ho 就像邪惡的格林奇(來自《聖誕怪傑》) Hey you no, stop looking at me 嘿,你,別看著我 I'm just making art and poetry 我正在創作藝術和詩歌呢 With human bodies I make masterpieces 用人類的肉體,在創作我的傑作呢 From head to toes I pick the best pieces 從頭到腳,我挑出最美的部分 I get psycho, I put makeup on 我瘋狂我變態,我化著濃妝 Beause their screams just make me strong 他們的尖叫,讓我更加強大 So in my mind (yes) to do that (yes) 所以我心說,去做吧,就是這樣 So that's why 那麼這就是原因了 I call you Mister Doctor cause I think I'm crazy 我叫你醫生先生,因為我覺得我瘋了 I've lost my mind, I don't know what's happening to me 我失去了理智,不知道自己是怎麼回事 I like shooting at (hahaha) bodies to be free 我喜歡朝著肉體開槍,這是我解脫的方式 And I' m not sorry ey-ey 我並不感到愧疚 Hahahahaha Yes, I am not feeling sorry 我並不感到抱歉 Oh, ohoh, oh, ohoh, ohoh, oh , ohoh, ohoh Yes I am not feeling sorry 對啊,我一點都不愧疚 Oh, ohoh, oh, ohoh, ohoh, oh, ohoh, ohoh Yes I am not feeling sorry 對啊,我絲毫不覺得抱歉 La, la la, la la la La la, la la la La la Yes not sorry to be crazy 我不會為自己的瘋狂道歉
|
|