|
- KOTOKO 七転八起☆至上主義! 歌詞
- KOTOKO
- どうやっても勝てない魔が
〖無論如何也無法戰勝的惡魔〗 女神の顏をしてちゃっかり 〖狡猾機靈還有如女神般美貌(◎_◎ ) 〗 UYじゃ足んないくらいだから 〖因為我現在的經驗值不夠〗 一生鍛b 試行錯誤に切磋琢磨 〖我願意窮盡一生去鍛煉反复摸索切磋琢磨〗 問題なら難しいほど腕がなるし 〖問題越難越能磨練我的水平〗 喜ぶ顏が見れりゃそれでいいし 〖只要能見到你的笑容就足夠〗 寶の地を僕は手に入れた 〖我已經找到了藏寶的地圖〗 k橫無盡キミを連れて突き進もう! 〖自由自在縱橫馳騁 讓我帶你一同前往〗 ハッピ`な勘違い 〖一次次歡樂的誤會〗 誓いはeるがない! 〖也無法動搖我的誓言〗 風の行方もえてみせる 〖為了你我連風的方向也能改變〗 格好はにしない 〖不在乎自己的〗 運命じゃくじけない 〖命運也無法將我壓倒〗 あの雲散らすハヤテのごとく! 〖就像那吹散烏雲的疾風一般〗
〖說實話就算失敗之類的說法〗 本音を見せちゃ負けだとか 〖凡事都精打細算之類的人生〗 電卓はじく人生だとか 〖如果不得不偽裝自己的內心〗 心を偽るくらいなら 〖我寧願三番五次地跌倒正直老實同樣也能空前絕後〗 七八倒馬鹿正直も空前絕後! 〖看到別人遇到麻煩我就擔心〗 困った顏を見ればになるし 〖我也沒有要匆忙避開的必要〗 人生急ぐ理由も別にないし 〖我願將藏寶的地圖交給你〗 寶の地は君に預けよう 〖自由自在縱橫馳騁哪怕繞道我也奉陪到底〗 k橫無盡寄り道だって付き合うよ! 〖一次次幸運的發展〗 ラッキ`すぎる展開 〖也沒有迷惑我的目標〗 答えは迷わない! 〖因為一切都是為你 就這麼簡單〗 簡gさ!全てはキミのために 〖不在乎別人評價〗 風評はにしない! 〖自卑也無法讓我動搖〗 劣等感に動じない! 〖出發的瞬間如今就在我身邊〗 lけ出す瞬間は今ここにある 〖把後悔留到做過了之後再說〗
〖不自量力才是剛剛好的準則〗 後悔ならやった後にすればいいし 〖我該在藏寶圖上寫些什麼? 〗 身の程知らずくらいが丁度いいし 〖自由自在在縱橫馳騁走出一條曲折蜿蜒的新路〗 寶の地に何を書きzもう 〖一次次歡樂的誤會〗 k橫無盡くねくねの道作り出そう! 〖也無法動搖我的誓言〗 ハッピ`な勘違い 〖為了你 我連風的方向也能改變〗 誓いはeるがない! 〖不相信所謂的絕對〗 風の行方もえてみせる 〖世間沒有什麼不可能〗 絕なんて信じない! 〖攤開手掌 未來就在你的手中〗 不可能なんてない! 未來は開く手の中にある
|
|
|