|
- M・A・O SWEET VIOLET 歌詞
- M・A・O
- 「SWEET VIOLET」
「SWEET VIOLET」 片隅に咲いている 想要像在小小角落盛放的 スミレの花みたいに 紫羅蘭的花朵一般 ささやかでもキラめく私でいたい 做一個雖然質樸但也會閃光的我 ひたむきでまっすぐな 我是無法成為那 向日葵にはなれない 一心一意而又耿直坦率的向日葵的 不器用でちょっとだけ臆病なのね 因為我笨手笨腳還有一點懦弱呢 大丈夫?どしたの? “沒事吧?怎麼了?” 吹き抜ける風の中で 在輕輕拂過的風中 あなたがふり向く 你輕輕向我回過頭 春も夏も秋・冬も 無論春夏還是秋冬 そうよもっともっと信じて 是啊請你更加更加地信賴我 ここにずっとずっといるから 因為我將一直一直在此等候 小さな幸せ今 因為我想要將這平凡的幸福 あなたにあげたいだから 現在就奉獻給你所以 淡いむらさきスミレは 淡紫色的紫羅蘭 どんな嵐も負けない 不會輸給任何狂風驟雨 こぼれそうな雨粒に 輕輕灑落的雨滴 虹色をうつすわ両手ひろげて 正映出彩虹的顏色呢伸出雙手來迎接吧 オレンジが紺色に 看著天空中橙色漸漸變為深藍 染まっていく放課後 享受著這樣的放學後的時間 太陽に手をふって眠りにつくわ 向太陽輕輕揮手將要安眠 がむしゃらで華やかな 在夢中又一次見到了 向日葵の夢を見る 奮不顧身而又華美輝煌的向日葵 無茶しても笑ってるあなたのことを 我讓即使是亂來也會一笑而過的你 大丈夫まかせて “沒關係交給我” 移りゆく時の中で 在緩緩流逝的時光中 何度も言わせて 無數次說出這樣的話 今日も明日も明後日も 無論今天明天還是後天 そうよもっともっと気づいて 是啊請你更加更加地註意我 傍にずっとずっといるから 因為我將一直一直待在你的身邊 あなた望む全てを 想要幫你實現 かなえてあげたいだから 你全部的願望所以 淡いむらさきスミレは 淡紫色的紫羅蘭 後悔なんてしないの 是不會後悔的 壊れそうな優しさに 我將在那快要崩壞的你的溫柔之上 虹の橋かけるわ未來へきっと 架起一座彩虹之橋向著未來 そうよもっともっと信じて 是啊請你更加更加地相信我 ここにずっとずっといるから 因為我將一直一直在此等候 小さな幸せ今 因為我想要將這平凡的幸福 あなたにあげたいだから 現在就奉獻給你所以 淡いむらさきスミレは 淡紫色的紫羅蘭 どんな嵐も負けない 不會輸給任何狂風驟雨 こぼれそうな雨粒に 輕輕灑落的雨滴 虹色をうつすわ両手ひろげて 正映出彩虹的顏色呢伸出雙手來迎接吧
|
|
|