- good to be bad 歌詞 Dove Cameron Cameron Boyce Booboo Stewart Jadah Marie Anna Cathcart Sofia Carson
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Sofia Carson good to be bad 歌詞
- Dove Cameron Cameron Boyce Booboo Stewart Jadah Marie Anna Cathcart Sofia Carson
- From the north to the south from the east to the west
四面八方齊聚而來 Lost boys, lost girls; You all know you're the best 迷失島的孩子們你們知道最棒非你們莫屬 Hit the streets. It's your day. Turn it up. 走上街頭這是屬於你一天躁動起來 Now's your chance 你的機會來了 It's time to get up on your feet and dance! 是時候舒展手腳盡情舞動 Anybody wanna be like us. 任何人都想像我們一樣 Everybody wanna be like us! 所有人都想像我們一樣 All the boys from Auradon, 奧倫登的男孩女孩們 And the girls cuz' they know what's up! 都知道發生了什麼 Your life could change today, 你的生活將就此改變 Your life could change today! 你的生活將就此改變 These streets named after us because we paved the way! 這些街道以我們命名因為我們鋪平了道路 Everyone come and take your shot 快來抓住屬於你的機會 Now's the time show em' what you've got. (Ahh-ah) 是時候向他們展現你的真我 Cuz everyone's gonna get their chance 每個人都會擁有機會 They said that being from the Isle was bad - 人們說來自迷失島很壞 When it's good to be bad! 但當壞人好極了! We're proof of that 我們是最好的證明 Used to be lost - now we're owning up 曾經迷失方向如今掌控全局 Used to steal stacks - now we're giving back 曾經偷盜成性如今我們懂得奉獻 Remember that 記住 Bad! 當壞人好極了! If you've got pride, raise your 'V's' up high. 如果你為此驕傲高高舉起V字手 Wave em' wide, side to side. Feel the *** * 揮舞他們感受這氣氛 It's good to be bad! 當壞人好極了! I wanna see you all rub your block 讓我看到你們走上街頭 I wanna see you all rub your block 讓我看到你們舞動起來 Show your pride- let me hear your shout - 展現你的驕傲讓我聽到你們的喊聲 We're from the Isle of the Lost! 我們來自迷失島! We're here to celebrate - we're here to elevate 我們到此慶祝 我們到此歡呼 If you're down - 如果你想加入 Then make your move but you best not hesitate 那邁出步伐但你一定別猶豫 Today's a day that you won't forget 今天一定令你此生難忘 The best to come ain't happened yet. (Aah-ah) 重頭戲還未來臨 Take a bow it won't be your last 鞠躬謝幕吧但這一切還沒有結束 You're from the Isle if anybody asks! 你來自迷失島如果任何人問起! It's good to be bad! 當壞人好極了! We're proof of that 我們是最好的證明 Used to be lost - now we're owning up 曾經迷失方向如今掌控全局 Used to steal stacks - now we're giving back 曾經偷盜成性如今我們懂得奉獻 Remember that 記住 Bad! 當壞人好極了! If you've got pride, raise your 'V's' up high. 如果你為此驕傲高高舉起V字手 Wave em' wide, side to side. Feel the *** * 揮舞他們感受這氣氛 It's good to be bad! 當壞人好極了! They can try to deny our style but we were born this way 他們可以試圖抵抗我們的風格但我們生來如此 Cuz you can take the VK outta' the Isle, 你能將反派後裔們帶出小島 But you can't take the Isle out the VK 但迷失島永駐在他們心中 If you wanna make it hype not a moment to waste 如果你想興奮起來就別浪費這一刻 Make it loud, make it loud, make it jump to the base! 唱起來跳起來一起嗨翻全場 Make it what you want, but you better make your case 建設此地隨你所願但跟隨你的本真 Cuz The Isle makes us and we're running this place 因為迷失島鑄就我們而我們掌管著這裡 So when I say 'V', you say 'K' 當我說V 你說K V. K. V. K 反.派.後.裔. When I say 'All', You say 'Day' 當我說All 你說Day All. Day. All. Day 一整天.一整天 So when I say 'V', you say 'K' 當我說V 你說K V. K. V. K 反.派.後.裔. When I say 'All', You say 'Day' 當我說All 你說Day All Day! 一整天.一整天 C'mon! Hah! Bad! It's good to be bad! 當壞人好極了! We're proof of that 我們是最好的證明 Used to be lost - now we're owning up 曾經迷失方向如今掌控全局 Used to steal stacks - now we're giving back 曾經偷盜成性如今我們懂得奉獻 Remember that 記住 Bad! 當壞人好極了! If you've got pride, raise your 'V's' up high. 如果你為此驕傲高高舉起V字手 Wave em' wide, side to side. Feel the *** * 揮舞他們感受這氣氛 It's good to be 當壞人 Bad! 好極了!
|
|