|
- Sou 拝啓ドッペルゲンガー 歌詞
- Sou
- 「どうもこんにちは君のぶん分身です」
「你好啊我是你的分身」 何の冗談か目を擦ってみる 什麼笑話啊這麼想著揉著眼睛 影が二つ伸びて 兩道人影擴展出去 そしてまた幕は上がる 就這樣開幕了喔 「もう一人自分が居たらとあなたは言いました」 「你說過吧如果再有一個自己就好了」 「そんな真摯な願いが 「如此誠摯的願望 僕を呼んだのさ」 召喚了我」 そりゃ願ったとも艱難辛苦全ての代行者(エージェント) 那就拜託了成為我艱難辛苦全部的agent(代理人) 過程はいいから結果を下さい 過程怎麼樣都可以請給我結果 無意味で無意義な代償 沒意思的沒意義的代償 ねえこんな事より大事なことがあるんだよいいだろ 吶比起這些東西我有一件重要的事啊可以吧 「ええやりますやります何でもやります 「誒誒我會盡我所能我會做任何事 僕は君の分身です」 我是你的分身喔」 含み笑いで救済者(メサイア)は謂う 暗笑著的救濟者Messiah(彌賽亞)說著 拝啓ドッペルゲンガー君は君は誰? 敬啟者 doppelganger(分身) 你是 你是誰? 嗚呼 混濁と交差して 僕は誰? 啊啊 混亂而模糊的交錯著 我又是誰? ねえ有りもしない#0と#1 吶有關於#0與#1的 証明の根拠なんて何処にも 證明的依據什麼的根本不存在 拝啓ドッペルゲンガー誰は誰は君? 敬啟者 doppelganger(分身) 誰是 誰是你? 蝕まれた存在に 被破壞的存在 世界は気かないね 不會被世界注意到的 鳴り止まない醒め止まない 聲音不會停止覺醒不會停止 奇跡の輪回が 奇蹟的輪迴啊 狂った正解を染め上げてルンパッパ 染上了瘋狂的正解runpappa どうも様子がおかしい月曜日 你還好嗎有點滑稽的星期一 一つ二つ崩れゆく辻褄が 一二與搖搖欲墜的連貫性 僕も猜疑する「お前は一體誰だ」と 我如此懷疑著「你究竟是誰」 ちょっと待って 稍微等下 知らない昨日知りもしない言葉 沒有印象的昨天毫不知曉的話語 そうやっていつの間にやら 這樣做不會有任何區別 影は溶けゆく 影子融化 僕は何なんだろう 我究竟是什麼 ねえどうか存在を返して 吶請將存在還給我吧 「生憎様だがこっちはこっちで隨分心地が良くて」 「但不幸的是像這樣在這裡隨心所欲真是好啊」 「もうあなたの居場所は此処にはない事分かってるんでしょ」 「你應該明白這裡已經不再屬於你了」 「ねえ奪われたんなら奪えばいいだろ 「吶被奪走了的話去奪回來就好了 今度はお前の番だから」 這次輪到你了」 含み笑いで侵略者(インベーダー)は謂う 暗笑著的invader(侵略者)這麼說著 拝啓ドッペルゲンガー君は君は誰? 敬啟者 doppelganger(分身) 你是 你是誰? 嗚呼 混濁と交差して 僕は誰? 啊啊 混亂而模糊的交錯著 我又是誰? まあ そりゃそうか そうだよな 嘛不管是怎麼回事 命の椅子は一つだけ 生命的椅子就只有一把 拝啓ドッペルゲンガー君は 君は誰? 敬啟者 doppelganger(分身) 誰是 誰是你? 零れ落ちた一粒 乾き果てる前に 在零落的那滴眼淚 乾涸之前 誰でもいい 何でもいい 誰都好 什麼都好 器を下さい狂った正解が染め上げて 請給我容身之地吧染上了瘋狂的正解啊 ルンパッパ runpappa それはずうっと続くヒトの業の連鎖 就這樣繼續吧人類的業障的連鎖 委ねあって許しあって満たされ往く 彼此拜託著彼此寬恕吧繼續填滿吧 欠けたピース無価値なペイン 散落的碎片沒有價值的pain(痛苦) 冀望また愛も 希望也是愛也是 託し合って生まれ替わる 相互託付著被替換的生命的 イニシエイション initiation (起源) 「僕のほうがちゃんと君を生きてやるから」 「我會比你更好的活下去」 「君も次の誰かちゃんと救わなくちゃ」 「你也只好去拯救那下一個誰」 「もう分かってんだろ何をすればいいかさ」 「我想你已經知道你該做些什麼」 どうか誰か僕に奇跡をくれよ 總之請將那奇蹟交於我 「拝啓ドッペルゲンガー君は君は誰?」 「敬啟者doppelganger(分身) 你是你是誰?」 嗚呼混濁と交差して僕は誰? 啊啊 混亂而模糊的交錯著 我又是誰? もう止まらない戻れない 已經停止不了回不去了 どうもこんにちは君の 你好啊你的 拝啓ドッペルゲンガーそれは 敬啟者doppelganger(分身)這是 それは僕 這就是我 蝕まれた存在に世界が気付こうが 被破壞的存在不會被世界注意到的 もう鳴り止まない醒め止まない 聲音已經不會停止覺醒也不會停止 奇跡の輪回が 奇蹟的輪迴啊 狂った正解を染め上げるさ 染上了瘋狂的正解啊 上手くやれよルンパッパ 做的很好喔runpappa 「どうもこんにちは君のぶん分身です」 「你好啊我是你的分身」
|
|
|