|
- ぜったくん bad feeling 歌詞
- ぜったくん
- All day All night...
All day All night.. あれもこれもない 一無所有 それもどれもない 一無所有 おれしかできないことがこの世になにもない 我意識到 ってな気がしたsunday midnight 這世上不存在沒有我就做不了的事情sunday midnight あれ?金払って買ったゲームすらもやってない 啊?連花錢買的遊戲都沒在玩 生きてる息してるだけで儲けもん 光是活著呼吸著就已經是賺到了 なんて考えてメンソ5mm 灰皿に逃避行 抽著薄荷香煙彈著煙灰缸逃避現實 午後6時半に改札でばったりの 下午6點半在閘機口和穿著西裝的那傢伙偶遇 スーツ姿あいつなんか目が死んでた 總覺得眼神空洞死氣沉沉 コールオブデューティーやシージの途中に 玩著使命召喚和彩虹六號的途中 あまりの虛しさがすぎて涙流す日 忽被無邊的空虛包圍每日以淚洗面 今日の降水確率はヤフーならば100パー 雅虎查查今日下雨概率百分百 これから降り出す雨がすべて流すさ 這雨就如同我流的淚 Good day Good night に Good day Good night またまたbad feeling 又是bad feeling 感じてる方がなんかやっぱ損じゃない 意識到這點也不壞什麼的 なんて野暮なこと言わないで 別說這種傻氣的話 またもGood day good night ならば 如果又是Good day good night 的話 ひたすらchilling 就會一個勁兒的害怕 感じてる方がなんかやっぱ得じゃない 意識到這點也不是什麼好事什麼的 なんて野暮なこと言わないぜ 別說這種傻氣的話 「空が泣いた」なんて 【天空哭過了】 安い歌詞だって 明明說過這是很簡單的歌詞 言ってたのに今日はなんで泣いてるの? 為什麼現在又哭了呢 外に出てるやつのインスタをみて 看著外出遊玩的傢伙們的ins 「ざまぁ」って思う 想著真是活該 そんな自分に対して 而自己呢 bad bad bad feeling bad bad bad feeling 降り出した雨にそっと淚溶かしてく 淚水悄悄融化在落下的雨中 ありがちな雨にそっと 悄悄同這常下的雨 せめてもの思いを伝える 傳達微不足道的念想 Good day Good night に Good day Good night またまたbad feeling 又是bad feeling 感じてる方がなんかやっぱ損じゃない 意識到這點也不壞什麼的 なんて野暮なこと言わないで 別說這種傻氣的話 またもGood day good night ならば 如果又是Good day good night 的話 ひたすらchilling 就會一個勁兒的害怕 感じてる方がなんかやっぱ得じゃない 意識到這點果然也不是什麼好事什麼的 なんて野暮なこと言わないぜ 別說這種傻氣的話
|
|
|