|
- トラボルタP ココロ (feat. 鏡音リン) 歌詞
- トラボルタP
- 孤獨な科學者に作られたロボット
孤獨的科學家做出了機器人 出來栄えを言うなら'奇跡' 若要表達做出的成果”奇跡” だけどまだ足りない 光是如此還不足夠 一つだけ出來ない 僅未完成一個步驟 それは「心」と言う 那稱作「心」的 プログラム 程式
幾百年が過ぎ 幾百年過去 獨りで殘された 獨自被留了下來 奇跡のロボットは 奇跡的機器人的 願う 願望 知リタイアノ人ガ 好想知道那個人在 命ノ終リマデ 生命的最後終點 私ニ作ッテタ 為我製作出的 「ココロ」 「 心」
今動き始めた加速する奇跡 現在開始啟動了加速的奇跡 ナゼかナミダが止まらナい… 為什麼眼淚會停止不住呢… ナぜ私震える? 加速する鼓動 為何 我 顫抖著? 加速地悸動 こレが私の望んだ「ココロ」? 這就是我所願望的「心」?
フシギココロココロフシギ 不可思議我的心我的心不可思議 私は知った喜ぶ事を 我了解了何謂喜悅 フシギココロココロフシギ 不可思議我的心我的心不可思議 私は知った悲しむ事を 我了解了何謂悲傷 フシギココロココロムゲン 不可思議我的心我的心無限延伸 なんて深く切ない… 多麼深刻痛切……
今気付き始めた 而今第一次發覺 生まれた理由を 誕生的理由 きっと獨りは寂しい 一定是一個人太過寂寞 そう、あの日、あの時 是啊、那日、那刻 全ての記憶に 全部的記憶 宿る「ココロ」が溢れ出す 從寄宿的「心」之中流溢而出
今言える 而今能夠說出 本當の言葉 真正的心聲 捧げるあなたに 獻上對您的 アリガトウ… 謝謝 この世に私を生んでくれて 讓我誕生在這個世界 アリガトウ… 謝謝 一緒に過ごせた日々を 一起度過的每個日子 アリガトウ… 謝謝 あなたが私にくれた全て 您賜與我的全部所有 アリガトウ… 謝謝 永遠に歌う 永遠地歌唱 アリガトウ… 謝謝
|
|
|