- Claudio Capéo Fidèle à moi-même 歌詞
- Claudio Capéo
- Je souris avec tout
我習慣笑對一切 Ce qui marrive cest normal 總之存在即為合理 Me direz-vous car après tout 估計你會寬慰我道 Ça ne durera pas toute une vie 畢竟這只是暫時的 Jirai jusquau bout 我定會一路向前 De mes rêves comme un fou 通向夢想盡頭哪怕幾近癲狂 Et ce quel quen soit le prix 也不計付出 Qui croire, qui y croit 有誰相信,還有誰相信夢想 Nemprisonnez pas mon égo 不要妄想囚禁我的靈魂 Dis moi si je suis dans le vrai 告訴我當下究竟身處現實 Ou plutôt si je suis dans le faux 還是虛幻之中 Lhistoire, lhistoire se répète 歷史,歷史總是重演 Seuls changent les mots 只有文字瞬息萬變 Donne, donne moi de bonnes nouvelles 不如告訴我些好消息 Tôt ou tard je sais quil fera beau 反正早晚會是艷陽天 Regarde le ciel 遙望天空 Regarde au loin 遙望遠方 Regarde à lhorizon 遙望地平線 Comme la vie est belle 生活如此多嬌 Quand tu prends le temps de suivre les saisons 當你不疾不徐坐看四季更迭 Jirai jusquau bout de mes rêves 我定會一路向前,通向夢想盡頭 De la, de la raison 哪怕理智被湮沒 Une simple étincelle 點點光芒 Peut parfois nous faire changer de direction 有時也能改變我們的人生航向 Je me pose des questions 我捫心自問 Qui restent sans réponse 問題卻總是無解 Faut-il que je ralentisse 到底應該減速慢行 Ou faut-il que je fonce 還是應該全力衝刺 Sans le vouloir 無能為力 Jai limpression de me perdre 我感覺自己正在迷失 De tomber dans le noir 墮入無邊無際的黑暗之中 Qui croire, qui y croit 有誰相信,還有誰相信夢想 Nemprisonnez pas mon égo 不要妄想囚禁我的靈魂 Dis moi si je suis dans le vrai 告訴我當下究竟身處現實 Ou plutôt si je suis dans le faux 還是虛幻之中 Lhistoire, lhistoire se répète 歷史,歷史總是重演 Seuls changent les mots 只有文字瞬息萬變 Donne, donne moi de bonnes nouvelles 不如告訴我些好消息 Tôt ou tard je sais quil fera beau 反正早晚會是艷陽天 Regarde le ciel 遙望天空 Regarde au loin 遙望遠方 Regarde à lhorizon 遙望地平線 Comme la vie est belle 生活如此多嬌 Quand tu prends le temps de suivre les saisons 當你不疾不徐坐看四季更迭 Jirai jusquau bout de mes rêves 我定會一路向前,通向夢想盡頭 De la, de la raison 哪怕理智被湮沒 Une simple étincelle 點點光芒 Peut parfois nous faire changer de direction 有時也能改變我們的人生航向 Allez leur dire que je vais vivre 要讓他們知道,我活著 Sans me mentir à moi même 就要對自己坦誠 Je veux poursuivre 我渴望繼續逐夢 Allez leur dire 要讓他們知道 En restant fidèle à moi-même 同時忠於自我 Allez leur dire que je vais vivre 要讓他們知道,我活著 Sans me mentir à moi même 就要對自己坦誠 Je veux poursuivre 我渴望繼續逐夢 Allez leur dire 要讓他們知道 En restant fidèle à moi-même 同時忠於自我 Regarde le ciel 遙望天空 Regarde au loin 遙望遠方 Regarde à lhorizon 遙望地平線 Comme la vie est belle 生活如此多嬌 Quand tu prends le temps de suivre les saisons 當你不疾不徐坐看四季更迭 Jirai jusquau bout de mes rêves 我定會一路向前,通向夢想盡頭 De la, de la raison 哪怕理智被湮沒 Une simple étincelle 點點光芒 Peut parfois nous faire changer de direction 有時也能改變我們的人生航向 Qui croire, qui y croit 有誰相信,還有誰相信夢想 Nemprisonnez pas mon égo 不要妄想囚禁我的靈魂 Dis moi si je suis dans le vrai 告訴我當下究竟身處現實 Ou plutôt si je suis dans le faux 還是虛幻之中 Lhistoire, lhistoire se répète 歷史,歷史總是重演 Seuls changent les mots 只有文字瞬息萬變 Donne, donne moi de bonnes nouvelles 不如告訴我些好消息 Tôt ou tard je sais quil fera beau 反正早晚會是艷陽天 Allez leur dire que je vais vivre 要讓他們知道,我活著 Sans me mentir à moi même 就要對自己坦誠 Je veux poursuivre 我渴望繼續逐夢 Allez leur dire 要讓他們知道 En restant fidèle à moi-même 同時忠於自己
|
|