|
- Minato アイ 歌詞
- Minato
- 「アイ」
「愛」
過ごした日々よりも
今をもっとその先もっと見ていたい 比起過去的那些時間 楽しい事ばっかじゃないけれど 更想看見現在與未來 I'm trying everyday 感じたまま 雖然並不是只有開心的事 (知れば知るほど妙に)臆病になるけど 我還在嘗試去感受每一天
(越了解越不可思議)雖然會變得膽小 (旅は道連れだし)心配しないで (一路上要有人同行)就沒有過多顧慮 You love me just the way I am? 你愛這樣的我嗎?
言語還不足以能全部表達 言葉じゃ伝わんない 我知道這份熱烈的心情就在這裡 熱い気持ちがここにある解ってる 夢中缺少的成分一起互相襯托補足 足りない夢の成分を互いに補い合って 創造出一個小小世界 小さなひとつの世界を作ってる 我心裡有了這種想法 そんな気がしてるんだ 「愛是消耗品 「愛は消耗品だし 一旦當真就要注意別讓它不愉快喲?」
即使預想了消極的未來 真に受けて浮かれない様に注意していよう? 」 我依舊堅信並尋找著美好的時光 ネガティブな未來を予想しても (想太多的時候)時間便飛速流逝 I'm searching for “good day”信じるままに (不以得失為懷)努力成為這種人! (考え過ぎる程に)時間は経っていくよ 我就愛這樣的你!
意料之外的近距離 (塞翁が馬だし)なるようになるさ! 會把你我一直緊緊連在一起吧 I love you just the way you are! 即使失敗了也沒關係即使被嘲笑也沒關係
像畫中人那樣完美和你一點也不相配 意外と近い距離で 像往常一樣向前行吧 君と僕はいつも繋がってるんだろう 在無人的地方深呼吸告訴自己沒關係微笑吧 失敗したっていいよ笑われたっていいよ 放在心裡的願望會實現的因為現在 絵に描いたようなカッコ良さとか似合わない 我就愛這樣的你! いつも通りにいこう 唱出從這狂跳不止的心臟裡滿溢而出的心情 誰も居ない場所で深呼吸大丈夫笑えるよ 無法完全隱藏的本性一定無法改正的
在手足無措的時候不要孤身一人啊 胸に抱いた願い葉えられる今だから 你愛這樣的我嗎? I love you just the way you are! 言語還不足以能全部表達
我知道這份熱烈的心情就在這裡 心が動く限り溢れ出しそうになる想い歌うよ 夢中缺少的成分一起互相襯托補足 隠しきれない性分はきっと直らないから 創造出一個小小世界 どうしようもない時は一人でいないで 我夢見了那樣的一天 You love me just the way I am?
言葉じゃ伝わんない 熱い気持ちがここにある解ってる 足りない夢の成分を互いに補い合って 小さなひとつの世界を作ってる そんな日を夢見て
|
|
|