- Sofia Reyes Lo siento 歌词
- Beret Sofia Reyes
- [length: 03:52.699]
Mmm-mm-mm [tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] 你总是说你不仅永远不会离去 而且还好好地生活 Mmm-mm-mm 不会为了你的所爱之事而争执 它只有一个名字 名叫失去 Tú siempre decías que nunca te irías sino que iría bien 如果我的确伤害了你 不是我不爱你 只是我不知如何去爱 No luchar por lo que quieres sólo tiene un nombre y se llama perder 如果你要在“拥有”与“畏惧”之间做出选择 只需告诉我你所喜欢的 Si te hice daño no fue sin quererte sino sin querer Mmm-mm-mm Dime sólo qué prefieres si tienes la opción de tener o temer 你只考虑这一切如何结束 Mmm-mm-mm 我只考虑我自己如何结束 Tú sólo piensas en cómo se acaba 有一天你对我说“我已失去了兴趣” Yo sólo pienso en cómo acabaré 另一天我才接受了这一切 毕竟我从未赢得你的芳心 Un día me dices "Me faltan las ganas" 我付出了一切 就是为了能让你留下来 Otro lo pienso y nunca te gané 现在谁还与我同在 Yo que hice todo porque te quedaras (Uuh, uuh) 逝去的时光,或许我曾拥有过 Ahora lo pienso y con qué me quedé (Uuh, uuh) 我很想对你说 Tiempo perdido, quizás lo he ganado (Uuh, uuh) 对不起 请原谅我让你失去了宝贵的时光 De echarte de menos a decirte que 请原谅我对你再一次的挽留 Lo siento, por hacerte perder el tiempo 请原谅我拥有你 与你争执 让你深处幸福的假象 Por pensar que hacer otro intento 备受折磨 因为有时我连自己都无法理解 Por tenerte, lucharte y sentirte te haría feliz 我又如何理解我们 Reviento, porque a veces ni yo me entiendo 如果我从未理解过你 Cómo voy a entender lo nuestro 我知道 抛下痛苦的过去 Si nunca te entendí ni a ti 才是真正的成长 Yo sé que en importarme el pasado 我们从来不是两个人 Que antes me mataba sólo es crecer 害怕是我们之间的第三者 Que nunca hemo' sido dos 我们是如此相似 如果你离去 我会与你相随 Ya que contando el miedo éramos tres 空虚只是因为棘手的问题从未解决 我们也未学会如何解决 Porque somos tan iguales que yo me voy tú te vas también 如果我要留下来 我想和你在一起 El fallo es tener un problema y nunca aprender 如果我奔向远方 我愿躲避风口浪尖 Si voy a quedarme que sea contigo 我知道前途未卜 Si voy a correr que sea por el filo 现在如果我意识到我是在惩罚自己 Sé que el futuro no estaba delante 我将珍惜时间 不再迷惘 Ahora sí me doy cuenta que me castigo 我不去回忆 但也不会忘却回忆 Ya gané al tiempo y no está perdido 还有数不清的信没能够倾诉 Yo nunca recuerdo, pero no olvido 因为已没有力气将其写下 Existen más cartas que nunca se dieron 对不起 请原谅我让你失去了宝贵的时光 Porque ya no hay fuerza' por quien la ha escrito 请原谅我对你再一次的挽留 Lo siento, por hacerte perder el tiempo 请原谅我拥有你 与你争执 让你深处幸福的假象 Por pensar que hacer otro intento 备受折磨 因为有时我连自己都无法理解 Por tenerte, lucharte y sentirte te haría feliz 我又如何理解我们 Ay, reviento, porque a veces ni yo me entiendo 如果我从未理解过你 Cómo voy a entender lo nuestro 因为你的成就透露了你的行踪 Si nunca te entendí ni a ti 也透露了你前路未卜的空虚 Porque tus aciertos dirán donde estás 如果只有焦虑能给我带来幸福 Y tus fallos tan sólo por donde ir 我又能得到什么 De qué me vale la cantidad 在我们的爱情毁灭之前 Si sólo la intensidad va a hacerme feliz 我想拯救我自己 为自己付出一切 Antes de hacer lo que va destrozarnos 现在我明白 你无法带给我你不曾拥有的 或不曾在你生命中出现的 Prefiero salvarme y hacerme a mí 对不起 请原谅我让你失去了宝贵的时光 Ahora comprendo que no puedes darme aquello que no tienes ni vive en ti 请原谅我对你再一次的挽留 Lo siento, por hacerte perder el tiempo 请原谅我拥有你 与你争执 让你深处幸福的假象 Por pensar que hacer otro intento 我备受折磨 因为有时我连自己都无法理解 Por tenerte, lucharte y sentirte te haría feliz 我又如何理解我们 Yo reviento, porque a veces ni yo me entiendo 如果我从未理解过你 Cómo voy a entender lo nuestro 你总是说你不仅永远不会离去 而且还好好地生活 Si nunca te entendí ni a ti 不会为了你的所爱之事而争执 它只有一个名字 名叫失去 Tú siempre decías que nunca te irías sino te iría bien 如果我的确伤害了你 不是我不爱你 只是我不知如何去爱 No luchar por lo que quieres sólo tiene un nombre y se llama perder 如果你要在“拥有”与“畏惧”之间做出选择 只需告诉我你所喜欢的 Si te hice daño no fue sin quererte sino sin querer Dime sólo qué prefieres, si tienes la opción de tener o temer
|
|