|
- りょーくん わらいあえばきっと 歌词
- りょーくん
晨曦闪亮 日差しがキラキラと 沿着窗边 窓辺にさして 清晨已至 早上好 (早上好~) あさだ おはよう (おはよー) 揉一揉惺忪睡眼 ねむねむ 目をこすって 望了一眼闹钟 目覚まし時計を 吓了一跳 啊咧? みてびっくり あれ? 居然没电了 電池きれてる 乱蓬蓬的头毛 ボサボサの髪の毛を 勉强梳理OK ギリギリOKにして …果然还是重来吧 …やっぱなおそう 虽然很想吃你做的早餐 きみのつくる 朝食を 可我得赶紧出门了 食べたかったけど いってきます 周末约好和你一起购物 週末に ふたりで買いもの 情侣款的杯子 钥匙扣 おそろいのコップ キーホルダー 今天明明一起 テーブルに今日 ならべて 放在桌子上了啊 置いてあったのに 真的抱歉
总是这样 惊慌失措 ほんとごめん 天空是那么湛蓝 いつも らったったったらったった 映衬的我们也明亮动人 空は あおくて 每隔五分钟收到一封邮件 ぼくたちを あかるくてらす 「一路顺风」 5分おきに届くメールが やっと (一路顺风) 「いってらっしゃい」と 目送我的离开 (いってらっしゃい) 午休 屋顶 見おくった 眺望清风拂起的前方
(沙沙作响) 昼休み おくじょう 你现在在 風にふかれたさきを ながめる 做些什么 (さらさら) 总禁不住思考
我 打太多电话了 きみは今ごろどうして 虽然并没有 すごしてるか 特别想聊的事情(什么什么?) 考えてしまう 都是些微不足道的事 ぼく 電話かけすぎ 在铃声响起前 話題になるような 出来ごとが 就中断对话的话 特になくても (なになに?) 虽然会寂寞 可我该走了 たわいないこと 突然发现的包的口袋 チャイムなるまで 放着你写的信 はなし終えたら 字里行间 都让我格外感动 さみしいけれど いってきます 我写了回信哦 ふと気づく かばんのポケット 放进这里了哦 入っていた 手紙のことば 总是这样 惊慌失措 とても感動したから 天空是那么湛蓝
映衬的我们也明亮动人 返事をかいたよ 好想一跃而起
乘着流动的云层 いれておくね 现在马上(快点啊) いつも らったったったらったった 去见你啊 空は あおくて 并排的身影 ぼくたちを あかるくてらす 渐渐拉长之际 流れてゆく くものうえ 日暮时分 飞机飞过 とび乗って 拉出长长的航迹线 今すぐきみに (ぎゅーん) 相框里倒映着 あいたいな 景色 灯光 美景一幕幕 つらなる かげが 随季节吹拂 再度轮回 長くなるころ 萦绕在手掌心的
温暖 飛行機が ゆうぐれに 将遥远的声音 ぬりかえていった 带到了此处
城镇繁星点点 写真立て うつす 装饰我归家的足迹 けしき あかりが 新月辉映人行横道 季節にふかれ めぐって 单手拿着 手のひらを なぞった 超市塑料袋 ぬくもりが 推开了有你等待的(欢迎回来~) とおくの こえを 门扉 はこんでいった 总是这样 惊慌失措
你的笑容 まちにほしが ともりだす 绘出更为浩瀚的天空
不论明天后天 うちに帰る足あとを かざった 抑或是大后天 歩道をみかづきが てらした 只要相视而笑 一定就没问题 スーパーのビニール袋を 笔直延伸的纯白道路 かたてにまとめて 不论左右 きみのまっている (おかえりー) 还是前后全部都 ドアをひらいた 想涂上幸福颜色 いつも らったったったらったった 然后迈开步伐 えがおは 空を 做了个梦 (早上好~) ひろくひろく 描きつづける 又一个晴朗的清晨 あしたも あさっても そのつぎの日も わらいあえば きっと大丈夫 まっすぐのびた まっしろな道 みぎひだりも まえもうしろも全部 幸せないろで ぬりたくって あるく 夢をみた (おはよー) 晴れたあさ
|
|
|