- Bruce Springsteen Thunder Road 歌词
- Bruce Springsteen
- The screen door slams
那扇纱窗门猛然紧闭 Mary's dress waves 玛丽的连衣裙随风飘扬
就像一幅幻像--她穿梭于走廊翩翩起舞 Like a vision she dances across the porch 随着收音机传来的是 As the radio plays 罗伊·奥布森为寂寞而唱
嘿!那正是我,而我只想拥有你的全部 Roy Orbison singing for the lonely 别再将我拒之门外 Hey that's me and I want you only 我只是不能独自面对自己 Don't turn me home again 不要跑回屋内 I just can't face myself alone again 亲爱的,你知道我在这里是为了什么
所以你会感到恐惧,你也会思考 Don't run back inside 也许我们再也不是那么年轻了 darling you know just what I'm here for 请显露出一点信心吧,在夜里总会出现魔法般的奇迹
你不是一个标准美人,但,嘿,你也还很不错呀 So you're scared and you're thinking 噢,而且我觉得这对我来说一点儿也不成问题呀 That maybe we ain't that young anymore 你可以躲在你的掩饰之下 Show a little faith, there's magic in the night 治愈你的伤痛 You ain't a beauty, but hey you're alright 用你的情人们来锻造十字架
在雨中抛洒下玫瑰花 Oh and that's alright with me 耗费你的青春去做无果而终的祷告
祈求一个救世主从这些街道上显灵 You can hide `neath your covers 哎,现在我可不是一个英雄 And study your pain 这是众所周知的 Make crosses from your lovers 亲爱的女孩,我所能提供的救赎 Throw roses in the rain 只有这个肮脏车篷底下的车子 Waste your summer praying in vain 可以让我们有朝一日过上更好的日子 For a savior to rise from these streets 嘿,现在我们还能怎么样呢 Well now I'm no hero 除了摇下车窗 That's understood 让风吹动着你的发梢 All the redemption I can offer, girl 啊,黑夜它门户大开 Is beneath this dirty hood 这条双行道可以带我们去任何地方 With a chance to make it good somehow 我们还有最后一个机会去将理想化为现实 Hey what else can we do now 将车轮变作腾飞的翅膀 Except roll down the window 坐进我汽车的后座吧 And let the wind blow back your hair 天堂就在小路的尽头等着我们
噢,噢,紧紧地握住我的手吧 Well the night's busting open 今夜乘车出发,去追寻我们的许诺之地 These two lanes will take us anywhere 噢,噢,雷霆路!噢,雷霆路! We got one last chance to make it real 噢,雷霆路! To trade in these wings on some wheels 横卧在那儿,就如同太阳底下的刽子手
嘿,我知道现在为时已晚,但如果我们奋力奔跑,就依然能做得到 Climb in back 噢,雷霆路!坐稳,扶紧 Heaven's waiting on down the tracks 雷霆路!
好吧,我得到了这把吉他 Oh oh come take my hand 我也学会怎样使它讲话 Riding out tonight to case the promised land 而我的车子就在后方 Oh oh Thunder Road, oh Thunder Road 如果你已准备好开始那漫长的旅程 oh Thunder Road 请从你的前门走廊移步到我的前座 Lying out there like a killer in the sun 那门总是向你敞开,但这旅程并非没有代价 Hey I know it's late we can make it if we run 我知道你很孤单 Oh Thunder Road, sit tight take hold 为了那些我未曾说出口的话语
但是今晚我们将获得自由 Thunder Road 所有诺言都会被打破
在所有你打发走的男孩的眼里 Well I got this guitar 都将是充满灵魂的寄居所 And I learned how to make it talk 它们将萦绕在积满灰尘的海滨公路上
在烧尽的雪佛兰汽车的骨架里 And my car's out back 在深夜的街道里,它们会尖叫着你的名字 If you're ready to take that long walk 你的毕业礼服将在它们的脚下被撕个粉
在黎明破晓前孤单的凄凉中 >From your front porch to my front seat 你听见它们的引擎声轰轰作响
但当你走到门廊,它们便会无影无踪 The door's open but the ride it ain't free 随风消逝,所以玛丽快进来吧 And I know you're lonely 这是一个到处充斥着失败者的孤独小镇 For words that I ain't spoken 我正准备冲出这里去赢得属于我的一切 But tonight we'll be free All the promises'll be broken There were ghosts in the eyes Of all the boys you sent away
They haunt this dusty beach road In the skeleton frames of burned out Chevrolets They scream your name at night in the street Your graduation gown lies in rags at their feet And in the lonely cool before dawn You hear their engines roaring on But when you get to the porch they're gone On the wind, so Mary climb in
It's a town full of losers And I'm pulling out of here to win
|
|