|
- 步束 ガラクタシンフォニー(Cover 巡音ルカ) 歌词
- 步束
- 芝麻:
芝麻: 例えば 私が 遊んだ 積み木が 就像我玩的积木 実を結んで 做出了美好的成果 見えてきた 世界が 透过它看到的世界 輝かしいものじゃなくても 就算不是那么耀眼 步束: 步束: 雨雲払って拔ける 拨开积雨云穿云而上 広がっていくセルリアンタワー 呈现在眼前的澄蓝之塔 夢見てるから 美得如在梦中 芝麻: 芝麻: ねえわからないでしょ 你不会明白吧 この私の孤独は 我的这份孤独 私だから 感じられる痛み 因为是我,才感受到这份苦楚 步束: 步束: 馴れ馴れしくないで 别对我过分亲昵 分かった振りしないで 也别装作很了解我的样子 でも…少し 但可以的话 このまま甘えさせて 请让我稍微任性一点 名を問えば 孤独な 生き残り 在るべき 若问名字 我只是个孤独的幸存者 様を知らないの 并不清楚应该以什么姿态活着 芝麻: 芝麻: さあわになって 踊ろう 就让我们围成圈一起跳舞吧 他人事な自由をくれるけど 不属于我的自由 就算你想给 そん なもの いらない 那样的东西 我也不想要 步束: 步束: ねえ 笑れないで 聞いてね 私の秘密を 不要笑话我哦 请倾听我的秘密 まだ見えない 还未看到 空に届くバベル 延伸至高空的通天塔 芝麻: 芝麻: 愛撫し続けて~るの 要一直爱惜着它哦 誰かにはガラクダ 虽然对别人来说只是小破烂 でも もっと もっと 但它会一点点 一点点地 高くつんでゆけるわ... 叠得越来越高 孤独に力を借りてるわ 从孤独中汲取力量 步束: 步束: それに酷く潰されたりもする 有时也会有被残忍压碎的时候 芝麻: 芝麻: ずっとこの生き方しか出来ないって 说着“只能这么活着” 全てを 决绝地把一切都 合:こばんってきた 合:全然拒绝 步束: 步束: でもね あなたが差し伸べてくれたら 但是 正因为是你 向我伸出手来 世界が滲み積み上げた先から 从世界一点点堆砌明朗起来的未来开始 下を向いてしまったとしても 即使低着头行走 芝麻: 芝麻: 立ち止まったリしないふり 払ったリしないで 也别停下脚步 更别甩开这双手 その手を ぎこち ないで でぎゅっと握るよ 我会用我笨拙的手紧紧握住你的 私はそんなに強くなれんい 独りでは 我一个人的话是做不到那么坚强的 芝麻:まうも払って拔ける 芝麻:拨开积雨云穿云而上 步束:広がっていくセルリアンタワー 步束:在眼前展开的澄蓝之塔 合:夢見る 合:如在梦中
|
|
|