- Eminem Renegade 歌词
- JAY-Z Eminem
- Jay-Z:
Jay-Z: ************* say that I'm foolish, I only talk about jewels 那些玩意一直说我是个拜金主义者 Do you fools listen to music or do you just skim through it? 我就问你们,你们是在欣赏音乐还是在跟风? See, I'm influenced by the ghetto you ruined 看吧,就是被你们毁掉的贫民窟成就了我JayZ That same dude you gave nothin', I made somethin' doin' 是我的付出,取代了你们的看客心态 What I do through and through and I give you the news 我能做的,只有踏实求实 With a twist, it's just his ghetto point-of-view 我能给你一些让你大惑不解的新闻,但这绝对是街头的真实写照 The renegade; you been afraid, I penetrate pop culture 于是我就成了让你们恐惧的那个叛徒 Bring 'em a lot closer to the block where they 我洞察主流文化,把它们带到街区 Pop toasters and they live with they moms 在那里,孩子还很小的时候就成了街头混混 Got dropped roasters, from botched robberies, niggaz crotched over 有人逃跑未遂,他们就拿走了赃款去购买豪车 Mommy's knocked up, 'cause she wasn't watched over 女孩子们但凡不小心就会落入魔爪 Knocked down by some clown, when Child Support knocked 那些渣男们看到有抚养费发下来就抛下子女玩消失 No, he's not around now how that sound to ya, jot it down 或者说,他们一开始压根就没尽一点义务 I bring it through the ghetto without ridin' 'round 所以你们听到这些发生在贫民窟的事情,可以真正了解我的作品写的是什么了吧 Hidin' down, duckin' strays from frustrated youths stuck in they ways 不用来这里冒着生命危险来了解我的生活 Just read a magazine that ****ed up my day 而不是看那些乱七八糟的三流烂杂志 How you rate music that thugs with nothin' relate to it? 上面对那些街头分子的曲解使我们很不爽 I help them see they way through it, not you 是我为他们未来的道路指明了方向,而不是你 Can't step in my pants, can't walk in my shoes 你肯定不会了解我的感受 Bet everything you worth, you lose your tie and your shirt 所以一败涂地才是你最后的归宿 Eminem: 阿姆: Since I'm in a position to talk to these kids and they listen 当我处在自己的立场,与孩子们互相交流看法的时候 I ain't no politician but I'll kick it with 'em a minute 我不是什么政治家,但是我的感受他们总会立刻明白 'Cause see they call me a menace and if the shoe fits I'll wear it 我被媒体成为十恶不赦的恶魔【指MMLP专辑的歌词内容等被媒体抨击】如果只能是这一个结果,那我欣然接受 But if it don't, then y'all'll swallow the truth grin and bear it 但如果是毫无意义的往我脑袋上扣帽子,你们这些人最后只能是自取其辱 Now who's these king of these rude ludicrous, lucrative lyrics 那么在这个圈子,有谁还能写出如此豪放不羁的歌词? Who could inherit the title, put the youth in hysterics 谁又能做好这个领头羊,带领嘻哈圈走向更大的辉煌? Usin' his music to steer it, sharin' his views and his merits 用音乐发泄自己内心的情绪,表达我心中的立场 But there's a huge interference, they're sayin' you shouldn't hear it 但是却总会出现一些极端言论:“”阿姆的歌你不要听” Maybe it's hatred I spew, maybe it's food for the spirit 有时候我写歌是为了个人发泄情绪,有的时候是为了激励你们 Maybe it's beautiful music I made for you to just cherish 也许纯粹就是让你开心的美妙的音乐 But I'm debated, disputed, hated and viewed in America 但是我在美国却是个讨狗嫌的负面形象 As a mo********in' d*** addict like you didn't experiment? 批评家说我是个瘾君子,难道你们就没抽过烟? Now now, that's when you start to stare at who's in the mirror 让我们想象一下,如果你现在去照照镜子 And see yourself as a kid again and you get embarrassed 是否看到了那时意气风发的少年,你是否会感到羞愧 And I got nothin' to do but make you look stupid as parents 我就要是让你们做家长的感到自卑 You ****in' do-gooders, too bad you couldn't do good at marriage 你们这些带善人,可是你们在婚姻上没有那么善 And do you have any clue what I had to do to get here 你们是通过什么渠道知道我是怎样成为现在的样子吗? I don't think you do, so stay tuned 我想你还不了解我,所以请你闭嘴吧 And keep your ears glued to the stereo 把你的耳朵贴近收音机的喇叭 'Cause here we go he's jigga joint jigga chk jigga 因为我的好兄弟——Jay-Z要出场了! And I'm the sinister, Mr. Kiss My Ass 而我就是那个邪恶的“亲我臀部先生” Jay-Z/Eminem: Jay-Z和阿姆: It's just a renegade, never been afraid to say 我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 About anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样 Renegade, never been afraid to say 叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at, any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 About anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样 Jay-Z: Jay-Z: I had to hustle my back to the wall, ashy knuckles 当初一穷二白的日子,我白手起家努力打拼 Pockets filled with a lot of lint, not a cent 口袋里除了毛绒什么都没有,一分钱都没有 Gotta vent, lot of innocent lives lost on the project bench 我需要发泄,可是那会导致无辜的人丧命 Whatchu hollerin'? Gotta pay rent, bring dollars in 但是怨天怨地,我债台高筑的事实就摆在眼前,只能是挣钱 By the bodega, iron under my coat, feelin' braver 在酒场旁,大衣里面藏着点家伙,心理舒服了点,勇气增加了 Doo-rag wrappin' my waves up, pockets full of hope 于是我带上头巾,鼓足勇气,终于让钞票充满了我的口袋 Do not step to me, I'm awkward, I box lefter often 别以为我比你们过得惨,你们就以为我好欺负 My pops left me an orphan, my momma wasn't home 我的父亲遗弃了孩提时代的我,我的母亲也经常不在家 Could not stress to me, I wasn't grown, 'specially on nights 我生长的环境如此恶劣 I brought somethin' home to quiet the stomach rumblings 每天总是饱一顿饥一顿,吃了上顿没下顿 My demeanor thirty years my senior 正是这环境让我变得成熟起来,行为举止比本身至少大了30岁 My childhood didn't mean much, only raisin' green up 我所度过的童年就是一坨翔 Raisin' my fingers to critics, raisin' my head to the sky 所以我现在指责评论家们,抬头仰望天空 Big I did it, multi before I die 我对Biggie说,我做到了,我要书写你的传奇 No lie, just know I chose my own fate 没必要撒谎,我当初选择了自己的命运 I drove by the fork in the road and went straight 而且我抓住了这个机会,一路向前走,才成就了我今天的辉煌 Eminem: 阿姆: See I'm a poet to some, a regular modern day Shakespeare 我对大多人来讲就是一个现代化的诗人,就像莎士比亚那样 Jesus Christ, the King of these latter day Saints here 相比那些假里假气的“信徒”,我的信仰更加虔诚 To shatter the picture in which of that as they paint me 我要粉碎我在他们眼中的那三观颠倒的形象 As a monger of hate and Satan a scatter-brained atheist 他们们把所有负面词汇都加在了我阿姆的身上 But that ain't the case, see, it's a matter of taste 所以,只有世人才能判断 We as a people decide if Shady's as bad as they say he is 他们眼里的Shady到底是好是坏,得有多三观不正 Or is he the latter, a gateway to escape? 或者他是后者,但他只想表达出自己对社会的不满 Media scapegoat, who they can be mad at today 但Shady却不幸成了众矢之的,成立那些媒体炮轰的对象 See, it's easy as cake, simple as whistlin' Dixie 现在的媒体真是令人无语,开个玩笑都能引起轩然大波 While I'm wavin' the pistol at sixty Christians against me 就算60个基督徒来围攻我我也毫不退缩 Go to war with the Mormons 跟摩门教徒战争 Take a bath with the Catholics in holy water 又跟天主教徒一起洗澡 No wonder they try to hold me under longer 却又惨遭暗算,他们就是要放倒我阿姆 I'm a mother****in' spiteful, delightful, eyeful 虽然我的歌词凶狠,但是我的性格有时却乐观向上 The new Ice Cube, mother****ers hate to like you 或者我是当代的Ice Cube,这些人即恨你,但又不得不喜欢你 What did I do? I'm just a kid from the gutter 我算什么?我只是一个从贫民窟长大的孩子罢了 Makin' his butter off these bloodsuckers 只能通过发专辑来反抗你们这些吸血鬼一般的媒体 Jay-Z/Eminem: Jay-Z和阿姆: 'Cause I'm a muh'****in' renegade, never been afraid to say 我就是个叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 Anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样 Renegade, never been afraid to say 叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 Anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样 Jay-Z/Eminem: Jay-Z和阿姆: Renegade, never been afraid to say 叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to talk about 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 Anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样 Renegade, never been afraid to say 叛徒!我从来不忌讳说出任何东西 What's on my mind at any given time of day 在任何时间,只要在我的脑海里我就会把它说出来 'Cause I'm a renegade, never been afraid to holler about 因为我是叛徒!从来不害怕说任何东西,不管后果是怎样 Anything, anything, anything, anything 怎样,怎样,怎样,怎样
|
|