- 藤井ゆきよ エスケープ 歌词
- 愛美 藤井ゆきよ
- 急げ 行かなくちゃ
快一点 不加快脚步的话 行かなくちゃ 不加快脚步的话 昨日が追いかけてくる 昨天就会追赶上来 逃げ出そう どこへだって 逃脱吧 要逃往何处 どんな日々が見てみたい? 要期待怎样的日子呢 くたびれたならちょっとだけ 要是累了的话 あたしに時間を預けてよ 就将一些时间托付给我吧 キレイに色を塗り変えて返してあげる 涂上漂亮的颜色再交还给你 やりたいことやったもん勝ち 想要做的事情终究会成功 まだまだ足りないものがあるの 但这还远远不足够 すべてが欲しいんだ 渴望得到一切 もう邪魔しないでよ 就不要再妨碍我了 夜が明けるまでそこに居て 直到夜尽天明之前 迎えにいくから 我都会在这前去迎接 ヒザを抱えたきみを 带着紧抱膝盖的你 明けの空の向こうへと連れ出すよ 前往黎明天空的彼岸 魔法をかけよう 施下魔法 さあ エスケープ 来吧 Escape 急げ 快一点 行かなくちゃ 行かなくちゃ 不加快脚步的话 不加快脚步的话 昨日が追いかけてくる 昨天就会追赶上来 逃げ出そう 逃脱吧 どこまでも 无论逃往何处 おいで 过来吧 怖いなら手を引くよ 要是害怕就伸出手 明日を捕まえにいこう 去把明天掌握在手 夢なら醒めないで 是梦的话就不要醒来 そんな日々をあげるよ 将这样的日子赠予你 悲しいことはちょっとだけ 悲伤的事情只有一小点 楽しいことを集めていれば 将快乐的事情聚集起来的话 世界は変わるんだ 世界就会随之改变 きみの中だけでも 即使只在你心中 あたしの道はあたしのもの 我的道路我的专属 きみの道はきみだけのもの 你的道路也是你的专属 それでも交わったふたつの物語 尽管如此相交就是两人的故事 内緒バナシを聞いてくれる? 想听听我的秘密吗? とっておきのヒミツを 可是不得了的密码 きみの耳元で歌う 在你的耳旁歌唱 笑い飛ばしてくれたらいいな 一笑了之也是不错 魔法をかけて 施下魔法 さあ エスケープ 来吧 Escape 急げ 快一点 行かなくちゃ 行かなくちゃ 不加快脚步的话 不加快脚步的话 夜に飲み込まれないように 为了不让黑夜吞噬一切 光を探し出そう 去探寻光芒吧 おいで 大丈夫 过来吧 没关系 手招きして朝陽が呼んでいるから 招手的朝阳正在呼喊着 夢から抜け出して 从梦中逃脱而出 夢のような世界へ 奔赴梦想般的世界 ワンツースリー ワンツースリー 1,2,3 1,2,3 急げ 快一点 行かなくちゃ 行かなくちゃ 不加快脚步的话 不加快脚步的话 昨日が追いかけてくる 昨天就会追赶上来 逃げ出そう 逃脱吧 どこへ行こうか? 该逃往何处 おいで 过来吧 怖いなら手を引くよ 要是害怕就伸出手 明日を捕まえにいこう 去把明天掌握在手 夢じゃない 这不是梦 醒めないよ 也不会醒来哟 たとえどこだってきみとなら 无论去往何处 只要和你的话 世界の果てでもいいよ 即使是世界尽头也可以 だれもが羨むような 如此令人羡慕的 こんな日々を 那样的日子 あんな日々を 那样的日子 そんな日々を作ろう 那样的日子一起创造吧 急げ エスケープ 快一点 Escape
|
|