- Marracash CRUDELIA - I nervi 歌词
- Marracash
- Un ragazzo incontra una ragazza
男孩遇见女孩 Sono entrambi fuoco e incendiano la stanza 他们渴望燃烧,点燃了整个房间 Nella vita lui un po' ce l'ha fatta 在生活中他若无其事 Però sotto sotto qualcosa gli manca 但总感觉内心深处缺失了什么 E lei lo capta, sembra calda, che ha una marcia in più 她似乎觉察到了,外表温和,细心贤惠 Mentre dentro invece è la più marcia 而内心却想将他捆绑 Mentre dentro è fredda come igloo 而内心却冷如冰窟 È un'arpia, strategia, diventare quello che lui vuole 她是贪婪的怪物,布下陷阱 Che lei sia pianti e figa, le armi per estorcergli l'amore 泪水和性爱是向他勒索爱的武器 Dice, dice, ma è una predatrice, prima stordisce la preda 她说,成为一个猎人,先要迷惑住猎物 Lui reagisce, però non capisce che lentamente si è presa tutto 他不断接受,却不知他已经慢慢失去了自我 Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me 你所有的爱皆属于我,你所有的力量皆属于我 Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò 你所有骄傲皆属于我,若非如此我会疯掉 E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho 我总为我们哭泣,但这所有的眼泪也皆属于我 Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon 我将一切都交给你,若视而不见,那你是多么邪恶的魔鬼 Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti 每次对你讲的“受够了”,是因为我们太过了 Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli 你所有的伪装,所有的欺骗,吵斗 I "ti giuro che è l'ultima volta" 以及在疯狂之后“我发誓没有下一次”,伴随着深深自责 Sensi di colpa, se ti voltavo le spalle, mi gridavi: 如果我转身而去,你会激动地大喊 "Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo “我爱你,我爱你,我真的很爱你, E non ho ancora finito con te" 我们的爱不会结束” Tu che gridi fino a diventare brutta 你哭到失态 Io che ancora non so chi davvero sei 我已经不知道你到底是谁 E nessuno poi la tira tanto lunga 没有人会拉扯这么久 Meno che me, meno che lei 除了我,除了你 Non so se è amore o manipolazione, desiderio od ossessione 我搞不懂这是到底爱还是操控,是欲望或者痴迷 Se pigrizia o depressione, che finisca, per favore 如果是懒惰或者忧郁,求你结束这一切,在失去理智之前 (Prima) che esaurisca la ragione 在失去理智之前 Rissa per la strada per la tua scenata, quasi all'estero mi arrestano 在路上因为你的爆发而打架,我在国外被逮捕 Io ti voglio fuori casa, fuori dal mio letto, fuori dalla testa mo 我要你离开我的家,离开我的床,离开我的脑袋 Mentire senza emozioni, come fai? 没有感情的谎言,你是怎么做到的? Il mio amore è marcito in odio 我的爱在恨意中腐烂 Forse sei il peggio che abbia incontrato mai 你可能是我见过最糟糕的人 Sicuramente sul podio 可以给你颁个奖 Che poi non so perdonare me 我也不能原谅自己 Perché ero un complice in fondo 因为我也成就了你 Ti ho dato l'anima e invece te 我把我的灵魂给了你,可你 Mi hai dato solo il tuo corpo 你只给我你的身体 Tutto l'amore che ho, tutte le forze che ho in me 你所有的爱皆属于我,你所有的力量皆属于我 Tutto l'orgoglio che ho, sarei impazzito sennò 你所有骄傲皆属于我,若非如此我会疯掉 E ho pianto troppo, però, tutte le lacrime che ho 我总为我们哭泣,但这所有的眼泪也皆属于我 Ti ho dato tutto, te no, eri Crudelia De Mon 我将一切都交给你,若视而不见,那你是多么邪恶的魔鬼 Tutte le volte che ti ho detto basta perché superavamo i limiti 每次对你讲的“受够了”,是因为我们太过了 Tutti i tuoi drammi, gli inganni, gli scontri e dopo i gesti folli 你所有的伪装,所有的欺骗,吵斗 Ti giuro che è l'ultima volta, sensi di colpa 以及在疯狂之后“我发誓没有下一次”,伴随着深深自责 Mi pugnalavi alle spalle, mi gridavi: 你在我背后捅了一刀,对我大喊着 "Ti odio, ti odio, ti odio, ti odio, ti odio “我恨你,我恨透你,我从来没在意过你” Non mi è importato mai niente di te" 我从来没在意过你” Mi hanno insegnato a non odiare i miei nemici, 他们告诉我不要去恨我的敌人, Ma non ne avevo mai amato uno (non ne avevo mai amato uno) 但我却也从未爱过一个人 Quando ci siamo conosciuti, si sapeva già che uno dei due avrebbe perso, 当我们第一次相遇,就注定有一个人会输 Ma come potevo vincere con te? (come potevo vincere con te?) 但我怎么能赢得了你呢? Non provi niente, sei un rettile vestito da essere umano 你残忍无情, (sei un rettile vestito da umano) 只是个披着人形的冷血动物 Quello che hai fatto a me e quello che hai fatto a te stessa lo farai a tutti e per sempre 你对我所做的一切,对自己所做的一切 Perché sei un buco nero, perché questa è la tua natura 都将对所有人做,因为黑洞从不会被填满 (perché questa è la tua natura) 这是你的本性 Ma io ho smesso di essere una tua vittima, 但我已不再是受害者,不再是你的猎物, Tu non smetterai mai di esserlo, non ammetterai mai chi sei 而猎人不会停止捕猎 (non ammetterai mai chi sei, non ammetterai mai chi sei) 你也不会看清自己到底是谁
|
|