|
- 梦璟SAYA 病名は愛だった(翻自 Neru x z'5) 歌词
- 梦璟SAYA
- 病名は愛だった
作曲/作词:Neru x z'5
余命数か月ばかりの恋に 仅剩数月余命的恋爱 点滴で扶養する患者達 以吊针支撑着的患者们 被害者の甘い期待を弔い(わずらい) 吊唁被害者甜美的期待 悔悟の機会を躊躇うドクター 在悔悟的机会前踌躇的医生
所以など行方知らず 病因已不知去向 未知の病巣に臥す患者達 未知的病症中卧床的病患们 発熱が死因 然れば早期に 发热致死 知道这些的纵火犯 躊躇すべきだったと知る放火犯 早该在早期踌躇
この心に穴が空いたくらいなのに 这颗心早已开了一个洞 たったそれだけの違いなのに 只是这一点的不同而已 貴方の背中に滲んでく涙痕が 为什么渗透到你背后的泪痕 枯れそうもないのはどうしてなの 好似不会干涸呢?
病名は愛だった 病名为爱
今はもはや持ち腐れの恋に 如今想必已腐朽的恋爱 些事な延命を乞う患者達 在琐碎中乞求延命的患者们 加害者の荒い治療に耐えたい 忍受加害者荒唐的治疗 伴侶たる者はと覚るペイシェント 自认为拥有伴侣资格的病人
赤い糸を固結び 红线死结 故に首を絞め合う患者達 紧紧缠绕在脖颈的患者们 呼吸が出来ない 然れど解けない 无法呼吸 无法挣脱 本旨に反す麻酔に縋っている 一反常态依赖着麻醉
ただ心の溝をそっと覆いたくて 只是想要填平心中的沟壑 たったそれだけの違いなのに 只是这一点的不同而已 どのガーゼを充てたとしても代えられない 在等待着怎样的纱布都无法 貴方の温もりを待っている 替代填充的你的温暖
病名は愛だった 病名为爱
美しい嘘に騙されて 被美好的谎言欺骗 会に合わぬ花に成り果てて 勉强成为相遇不相合的花朵 緩やかに迫る死期ですら 死期渐渐迫近 フィナーレのように見違える 宛如终章
浅ましい夢に化かされて 被天真的美梦欺骗 不例な病に祟られて 沾染病气 息も絶え絶えな恋心 窒息般的恋爱之心 その死に目を綴った 点缀在这双死一般的眼睛
「病名は愛だった」 “病名为爱”
|
|
|