|
- EXIT TUNES 良い夢を 歌词
- EXIT TUNES
- 会いたい気持ち、破裂しそうなメッセージが
想要见面的心情 近乎破裂的信息 胸ん中ぐるぐると廻る けど、 在胸口打滚 可是 曖昧なコールに気付いても僕は 虽然注意到暧昧的电话 ずっと変わらず此処(ここ)に居るよ 我还是一直没有改变 留在此处 ああ、溢(こぼ)れ出した闇も全部 啊啊 溢出的阴暗全部 僕に渡してくれ 全给我交出来吧 ――ごめんね、ありがとう ——对不起呐 谢谢 これでお仕舞いだ 这样就结束了 僕からもう云(い)うことはない 我再也没有什么想说的话 そう告げたのにさ、何が心配なの 明明已经这样告知 还有什么好担心的 本当に君はお節介な人だな 你真是个爱管闲事的人啊 ねえ 終わらせてよ 呐 就这样结束吧 逃げたい気持ち、崩れ落ちるイメージが 想要逃离的心情 崩坏碎落的信息 頭掻き回して溶かす けど、 反复挠着头溶解掉 可是 移り気な空の奥の奥の方 不断变化的天空的内部的内部 隠れた世界が見えた気がした 似乎能看到隐藏着的世界 もう、嘘も過去も嫌いも全部 谎言和过去和厌恶 全部都 僕に投げてくれ 向我扔过来吧 紛れても好(い)いんだよ 忘れても善(い)いんだよ 纠缠在一起也好 忘掉也好 何も君が泣くことはない 让你哭泣的事情不复存在了 気になどしないで 笑っても良いじゃない 没有必要在意 一笑而过不也是很好吗 そんなものは僕が憶えておくから 我正是在憧憬着这样的事情啊 さあ ほら、お休み 所以 嘛 晚安啦 何時(いつ)か撮った写真の破片 曾几何时拍的照片的碎屑 手を繋いで下りた急な坂道 在陡急的坡道上牵着手 大好きだった、愛してた 曾经那么喜欢 那么爱过 本当はもっと云(い)いたいこともある 真的还想说更多的话 沢山君と話したいこともある 还有好多话想对你说 でも君は好(い)いんだよ 忘れても善(い)いんだよ 但是你这样就好 忘掉就好 そんなことは胸に仕舞っておくから 就这样 在胸口里结束了 さあ ほら、お休み 所以 嘛 晚安啦
|
|
|