|
- 愛美 We're the stars 歌词
- 愛美
在这里呢 ここにいるよ 即使在黑暗中迷路 闇の迷路でも 循着声音 声かけあい 继续前进吧 前に進もうよ 尽管是看不到标示的道路 目印さえ 見えない道 但同伴仍在身边 だけど仲間がいる 比任何灯光都要明亮 明かりよりも 輝いてる 那就是你的眼眸 君の瞳がある 我们是星星 We're the stars 各自拥抱一个星辰 ひとりひとつの星を抱き 我们共同向前 僕らは歩いてる 手牵着手 手と手つないだら 成为彼此的星座 星座になるね 照亮吧 照らそう 直到未来的尽头 我相信 未来の果てまでも I believe 因为在身旁 傍にいるよ 你哭泣的时候 君が泣いてたら 眼泪啊 涙なんて 全部都消失了 すべて消えるまで 低着头看到小小的世界 俯いたら 小さな世界 但你的容颜使我 だけど顔をあげて 仰头看到了无限的天空 仰ぎ見れば限りないよ 你的天空如此宽广 君の空は広い 我们是星星 We're the stars 你的心那一点 君の心にひとつぶの 希望被点燃 希望がともったら 轻轻的抓住吧 そっとつなげよう 像星座一样紧密 星座みたいに 我们是朋友啊 永远的朋友 僕らは友達 永遠に I believe 相同的时代 同じ時代に 相同的地点 我们一起 同じこの場所に生きている 所以 在人海茫茫中的相遇 そう 数え切れない人の中で出会えたFriend 我们是星星 We're the stars 各自拥抱一个星辰 ひとりひとつの星を抱き 我们共同向前 僕らは歩いてる 手牵着手 手と手つないだら 成为彼此的星座 星座になるね 照亮吧 照らそう 直到未来的尽头 我相信 未来の果てまでも I believe
|
|
|