|
- Young B 사계 歌词
- Young B
- 샤워한 듯이 풀려 힘이
像刚洗完澡 放松了力气 다 잃고 나서야 포기해 都失去了 才愿意放弃 영화 같아 우리 드디어 像电影一样 我们终于 다시 하기 전에 배신해 重新开始之前的背叛了 어제와 같은 아침에 像昨天早上一样 약이랑 눈이 부시네 药跟眼睛都很刺眼 영화 같아 난 드디어 像电影一样 我终于 마지막일 듯한 느낌에 感觉就像是最后一样 하루 같아 내 3일 밤은 공황을 닮아 我的三日如一日 夜晚如有恐慌 당연하지 숫자로 이어가면 다 이야기 같지 以数字连接下去 理所当然都像故事一样 난 왜 아직이라 해 제자리인걸 我为什么还在原地 다행인데 반대로 但反而又很庆幸 어둡다 해 해가 떠도 太阳升起了还是黑暗 이상하다 해 이상의 삶을 理想的生活很奇怪 멀어져도 우린 닮아 있지 我们虽然渐远了 但却很相似 맴돌아 제자리를 시계같이 像钟表一样 转了一圈还是原地 바늘 같아 이 관계는 这关系像针一样 찢어져서 꿰매어도 따갑네 裂开了再缝补还是很逼人 원하지 않아도 맞닿는 시간 虽然不想要 还是相连的时间 3개의 숫자가 다 같네 3个数字都一样 1초만 널 미워하지 않을래 我1秒都不会埋怨你的 아이처럼 내가 먼저 안을래 像个孩子一样 我会先拥抱你的 운명 같게 해 “Timing” Timing像命运一样 우연하게 사랑해 偶然的我爱你 이 말을 대신하는 건 숫자겠지 代替这句话的会是数字吧 말이 필요 없는 관계네 无需多言的关系呢 어른스러움은 입을 닫게 해 像个大人一样闭上嘴巴 침묵은 기분을 의심하게 해 沉默让人产生了疑心 생각의 가지를 잘라야겠어 需要剪断思想的分支 다시 와주는 건 오직 사계 再次迎来的只有四季 나무 같아 내 버팀은 我的支柱犹如大树 이제야 죽을 것 같은 1월 现在才迎来要死的一月 시집 같다고 정리해 像诗集一样的整理 이기심 같은 예술이겠지 像私心一样的是艺术吧 희생한다고 적히네 写着会牺牲 기록이라는 핑계로 用着要记录的借口 화가 난 듯이 나 힘이 我的力气就像生气了一样 마지막인 듯이 연기해 像最后一次一样表演吧 간절히 원한 가면이네 是迫切想要的假面 사실은 나 화가 i need a pen 其实我是个画家 i need a pen 적지 않은 미움을 그리네 想念不少的厌恶 억지로 안 잘래 생일엔 在生日时故意不睡觉 초에 불을 하나씩 蜡烛上的火一个个的 불신이라는 꽃을 피우네 开出了叫做‘不信任’的花 향이 나게해 껍질은 表皮飘出香气 차를 달이길 30에는 在30时泡了茶 운명 같게 해 “Timing” Timing像命运一样 우연하게 사랑해 偶然的我爱你 이 말을 대신하는 건 숫자겠지 代替这句话的会是数字吧 말이 필요 없는 관계네 无需多言的关系呢 어른스러움은 입을 닫게 해 像个大人一样闭上嘴巴 침묵은 기분을 의심하게 해 沉默让人产生了疑心 생각의 가지를 잘라야겠어 需要剪断思想的分支 다시 와주는 건 오직 사계 再次迎来的只有四季
|
|
|