|
- VOCALOID サマーアイドル 歌词
- VOCALOID
- サマーアイドル/夏日偶像
唄:初音ミク・鏡音リン 翻譯:J.D. 真夏の海岸/盛夏的海岸 あなたと私でドライビング/妳我兩人開車兜風 ラジオのチャンネル/收音機的頻道 ちょっぴりレトロなオールディーズ/播著帶點懷舊味道的老歌 スピード違反も蹴散らし/把超速違規踹一邊去 二人でロックンロール/兩人一起rock'n'roll 妄想ばっかり/滿腦子妄想 アクセル踏んで加速して/踩下油門開始加速 結局去年は悲しいことに売れ残り/結果去年很悽慘依然是沒人要的 私たちだって 愛されたいんだもん!/我們也是想被疼愛的嘛! 追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛 もう終わりにして/就讓它結束吧 絶対幸せ見つけてやる!/在進行決戰的沙灘上 決戦の砂浜で/我一定要找到幸福! ..music.. ママにはナイショで/瞞著媽媽 こっそり持ち出すサンオイル/把防曬油偷偷拿出來 抜き足差し足/躡手躡腳地 気付けばもうすぐサンライズ/回過神來時都快天亮了 「どこ行くマセガキ!」/「要死哪去啊早熟小鬼!」 我が家の猛獣お目覚め/我家的猛獸醒來了 パパにはナイショで/背著爸爸 水着を買ったのセパレート/買了兩件式泳裝 露出度高めでクラクラさせるストラテジー/策略是用高暴露度讓人目眩神迷 だけど今夜からデザート抜きかも/不過從今晚開始可能要禁吃甜點了 あざといくらいじゃなきゃ/沒做到不擇手段程度的話 チャンス逃しちゃう/機會就要溜走啦 恋のアクセルを踏み込むのよ!/要把戀愛的油門猛踩到底囉! 決戦は砂浜で/在沙灘上進行決戰吧 ..music.. 追いかけるだけの恋は/單方面追求的戀愛 もう終わりにして/就讓它結束吧 絶対幸せ見つけようね!/我絕對會得到幸福的! 決戦の砂浜で/在決戰的沙灘上 夏のアイドルになる/化身為夏日的偶像 よく考えると二人で恋人探しは/仔細想想 兩人一起找尋戀人 抜け駆けされたらきっともう立ち直れない/要是一人搶先了 另一個鐵定沒法再次振作起來 ライバル同士なんてゴメンよ!/不想再當妳的競爭對手了 私だってそう思うから/我也是這麼想的 いっそこのまま二人で付き合っちゃおっか?/乾脆我們兩個就這樣開始交往好啦? (・・・なワケないでしょ)/(……哪可能啊) (・・・うん)/(……嗯) 終わり
|
|
|