|
- A.R. Rahman Ghanan Ghanan 歌词
- A.R. Rahman
- Ghanan ghanan ghanan
雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra 雨神送来了朵朵乌云 Ghane ghan ghor kare chhaye badra 乌云遮蔽了整片天空 Dhamak dhamak gunje badra ke danke 云间传来的鼓点般的雷声正在回响 Chamak chamak dekho bijuriya chamke 看,闪电从空中划过 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Kale megha kale megha panee toh barsao 乌云,为何你不降下甘霖 Kale megha kale megha panee toh barsao 乌云,为何你不降下甘霖 Bijuri kee talvar nahee bundo ke ban chalao 不要以闪电为剑,将雨水作为你的利箭吧 Megha chhaye 乌云逐渐堆积 Barkha laye 它们带来降雨 Ghir ghir aaye ghirke aaye 它们扩散开来 Kahe yeh mann machal machal 我的心倔强地说出这些话 Naa yu chal sambhal sambhal 不要畏手畏脚 Gaye din badal tu ghar se nikal barasne wala hai abb amrit jal 生活已经改变,走出家门吧,甘霖即将降下 Duvidha ke din bit gaye bhaiya malhar sunao 苦难的日子已经过去,兄弟,唱起雨之歌吧 Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra 雨神送来了朵朵乌云 Ghane ghan ghor kare chhaye badra 乌云遮蔽了整片天空 Dhamak dhamak goonje badra ke danke 云间传来的鼓点般的雷声正在回响 Chamak chamak dekho bijuriya chamke 看,闪电从空中划过 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Ras agar barsega kaun phir tarsega 如果雨水降落,谁将会保持渴望 Koyaliya gayegi baithee mundero par 鸟儿将会在屋檐上欢歌 Jo panchhi gayenge naye din aayenge 若鸟儿欢歌,新的生活将会来临 Ujale muskura denge andhero par 光明将在黑暗之上绽放笑颜 Prem kee barkha me bhige bhige tan mann 在爱之雨中,我们的身心都将受到洗礼 Dharatee pe dekhenge panee kaa darpan 我们将在大地上看到一面澄澈的水之镜 Jayiyo tum jahan jahan dekhiyo vahan vahan 不论你走向何方,你都会看到 Yahee ek sama kee dharatee yaha 那大地上独一无二的景色 Hai pehne sat rango kee chunariya 七色彩虹将其装点 Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra 雨神送来了朵朵乌云 Ghane ghan ghor kare chhaye badra 乌云遮蔽了整片天空 Dhamak dhamak goonje badra ke danke 云间传来的鼓点般的雷声正在回响 Chamak chamak dekho bijuriya chamke 看,闪电从空中划过 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Mann mann dhadkaye badarwa 这些乌云使我心情激荡 Pedon par jhule dalo aur unchi peng badhao 山峰高耸于树枝之上 Kale megha kale megha panee toh barsao 乌云,为何你不降下甘霖 Kale megha kale megha panee toh barsao 乌云,为何你不降下甘霖 Bijuri kee talvar nahee bundo ke ban chalao 不要以闪电为剑,将雨水作为你的利箭吧 Hey eh eh eh hm mm mm mm mm mm mm mm 嘿~嗯~ Oh oh oh oh 噢~ Aai hai rat matwali 一个喜悦的季节来临 Bichhane hariyali 给大地绘上绿色 Yeh apane sang me layi hai sawan ko 随之带来了这场甘霖 Yeh bijuri kee payal 这像闪电一样清脆的脚镯 Yeh badal kaa aanchal 和云朵般轻柔的纱巾 Sajane layi hai dharatee kee dulhan ko 都为大地新娘增光添彩 Dali dali pehnegi phulo ke kangan 树枝将以花朵作为手镯 Sukh abb barsega aangan aangan 喜乐将降临在每一个家庭 Khilegi abb kalee kalee 蓓蕾将会绽放 Hansengi abb gali gali 每条小路上都会充满欢声笑语 Hawa jo chalee toh rut lagee bhalee 一阵风吹过,天气是如此奇妙 Jala de jo tan mann woh dhup dhali 天边降落的那缕阳光燃烧着我们的身心 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Kale megha kale megha panee toh barsao panee toh barsao 乌云啊乌云,为何你不降下甘霖 Bijuri kee talvar nahee bundo ke ban chalao bundo ke ban chalao 不要以闪电为剑,将雨水作为你的利箭吧,将雨水作为你的利箭吧 Ghanan ghanan ghir ghir aaye badra ghane ghan ghor kare chhaye badra 雨神送来了朵朵乌云,乌云遮蔽了整片天空 Dhamak dhamak goonje badra ke danke chamak chamak dekho 云间传来的鼓点般的雷声正在回响,看,闪电从空中划过 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊 Ghanan ghanan ghanan 雨神啊
|
|
|