|
- G.NA 여름 별 歌词
- G.NA
- 열어 논 창 틈새로 바람이 불어 왔어
风在开着的窗缝中吹了进来 내 맘이 흔들려서 누가 온 건 줄 알았어 我的心有些晃动 还以为有谁来了 코 끝을 스치는 옅은 밤의 향기가 我的鼻尖拂过淡淡的晚上的香气 나의 마음을 또 두드리잖아 又敲动了我的心
赶紧关上窗户 看来已经开始了 서둘러 창문을 닫아도 이미 시작 됐나 봐 回来的季节 要带谁回来 돌아온 계절이 누굴 함께 데려 왔나 봐 关上房间的灯 把自己蒙在被子里 불을 끄고 방에 숨어도 이불 속에 날 묻어도 无缘无故地想到什么 아무 이유 없이 뭔가 생각나 要疯了一样 因为漂亮的星星流下眼泪
不是 还是因为这首歌流下眼泪 미치도록 예쁜 별 때문에 눈물이 날까 看来是疯了 我是傻瓜吗 本来忍着过来的 아님 지금 이 노래 때문에 눈물이 날까 只是看着闪闪发光的美丽夜空就会想起你 미쳤나 봐 나 바본가 봐 잘 견뎌왔는데 就像没有手指一样过了几个月 반짝이는 예쁜 하늘만 보면 니 생각나 真的好想你 没有过那种想法
不听话的没出息的心 装着你生活了过来 손가락이 모자라도록 몇 달을 보냈는데 现在来了 心通通地跳 想起了你 니가 참 그립다 그런 생각 한 적 없는데 要疯了一样 因为漂亮的星星流下眼泪 말 안 듣는 못난 가슴이 너를 담고 살았나 봐 不是 还是因为这首歌流下眼泪 이제 와서 덜컥 니가 생각나 看来是疯了 我是傻瓜吗 本来忍着过来的
只是看着闪闪发光的美丽夜空就会想起你 미치도록 예쁜 별 때문에 눈물이 날까 一切的回忆全都浮现在脑海之中 아님 지금 이 노래 때문에 눈물이 날까 就像生气一样鲜明 미쳤나 봐 나 바본가 봐 잘 견뎌왔는데 你的每个样子总是浮现在我脑海 반짝이는 예쁜 하늘만 보면 又流下了眼泪
你看着相同的星星会想我吗 모든 기억들이 또박또박 떠오르고 你也会因和我有着同样的想法会流泪吗 화날 만큼 선명해져 为什么天空把你的记忆带来 니 모습 하나하나 자꾸자꾸 떠올라 只是看着闪闪发光的美丽夜空就会想起你 또 눈물이 나
너도 나랑 같은 별을 보며 내 생각 할 까 너도 나랑 같은 생각이면 눈물이 날까 왜 하늘은 너의 기억을 데려오는지 반짝이는 예쁜 하늘만 보면 니 생각나
|
|
|