|
- Moo-tracker 星屑ビーナス 歌词
- Moo-tracker
- 笑っていたのは
我保持着微笑 “強がり”からじゃなく 并不是在逞强 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 你已经不想看到我哭泣的样子吧? 星屑みたいな ひと粒の出会い 茫茫人海中 我们相遇了 サヨナラ? 再见? 最後の言葉が見つからない 找不到告别的话语
そうだよ 私は平気だよ 強いから 是啊 我又没关系 我很坚强 顔あげて 「ゴメンネ」って 抬起头 对不起这句话 もう言わないで ツライから 别再对我说了 因为心会痛 It's so precious 如此珍贵 こんなはずじゃなかったけど 不应该是这种结果 Now I miss it 可现在我失去了你 一人でも歩いてく 即便一个人 也要走下去 笑っていたのは 我保持着微笑 “強がり”からじゃなく 并不是在逞强 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 你已经不想看到我哭泣的样子吧? 星屑みたいな ひと粒の出会い 茫茫人海中 我们相遇了 大丈夫 没关系 次の光ならすぐそこに 下一道光芒 就在不远处
そうだよ 悲しい顔をするくらいなら 是啊 与其露出悲伤的神情 顔あげて いつもよりも 还不如抬起头 微笑んでいたいから 绽放与平常还要灿烂的笑容 You're so precious 如此珍贵 君との時間の全て 与你共度的全部时光 Now I miss you 现在我想你了 抱きしめて歩いてく 怀揣着美好回忆 继续走下去 笑っていたのは 我保持着微笑 “強がり”からじゃなく 并不是在逞强 泣き顔なんか もう見たくないでしょ? 你已经不想看到我哭泣的样子吧? 一番きれいな私を覚えてて 请记住我最漂亮的样子 もうバイバイ? 该说再见了吧? 最後の言葉が見つからない 可我找不到告别的话语
今さら 涙が止まらないよ… 事到如今 眼泪已停不下来 望んでいたのは 我并不奢求 大げさなことじゃなく 什么山盟海誓 ここにいてもいいよ って言葉だけ 只要你那句你可以留在我身边 星屑みたいな 私を覚えてて 请记住这个如繁星的我 大丈夫 没关系 次の出会いならすぐそこに 下一段感情 就在不远处
|
|
|