最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ【MAYU】 ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ【うたたP】 ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ【結月ゆかり】

ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ 歌词 MAYU うたたP 結月ゆかり
歌词
专辑列表
歌手介绍
結月ゆかり ヤマダを狙うサトウの影に潜むスズキを操るタナカ 歌词
MAYU うたたP 結月ゆかり

今天也普通地出门倒垃圾
今朝は普通にゴミを出して
本来应该是像往常一样的外出才是
そのまま外出するはずだった
发现邻居的山田侵犯了我家的领空 不得已展开侦查
隣のヤマダが領空侵犯してきて困った偵察活動
明明是可燃垃圾日 可是山田手上
燃えるゴミの日ヤマダの手には
拿着要扔的空瓶子 而且多得不得了!
空き缶持ってるしかも大量!
向对门的佐藤商量了下
向かいのサトウに相談したら
准备对邻居山田宣布作战!
隣のヤマダが宣戦布告!
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!

实况:大家好,是我。
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!
今天的比赛,跟这位一同为您解读。

请多多指教。
実況:皆さんこんばんは、アタシです。
解说:请多指教。
本日の試合は、あの方と共にお送りしまいります。
实况:那么,今天的比赛中,有什么值得注目的地方吗?
どうぞ宜しくお願いします。
解说:是啊,说起来,果然是——
解説:宜しくお願いします。
山田准备要入侵到哪里去,
実況:さて、本日の試合ですが、どこに注目されていますか?
因为很在意那附近的人群呢。
解説:はい、そうですねー、やはりー、
实况:原来如此。慢着,这是?要打被子?
ヤマダがどこまで食い込んで行くのか、
解说:这就很不妙了,今天早上太阳都没升起来哦。
その辺の流れが気になりますよね。
实况:真是不妙。
実況:なるほど。おっと、これは?布団叩きですか?
解说:立马就决定下来了呢。
解説:これはきついですね、日が昇りきってない早朝ですよ。
实况:真是和平的结局。
実況:これはきつい。
在这一带中间的居委会
解説:いきなり決めてきましたね。
会长是斜对面的铃木
実況:平和の終わりです。
缔结了不可侵犯条约

在同一街道居住就好好相处吧
ここらを仕切ってる町内会
禁止事项有乱轰乱炸
はす向かいのスズキが会長だ
不让花坛成为宠物的厕所!
不可侵条約結んでくれ
虽想这样就和平了
同じご町内仲良く暮らそう
但为何山田对佐藤悄声耳语
禁止事項は無差別爆撃
实况:哦呀?无人注意的佐藤开始练习钢琴了。
花壇をペットのトイレにしないで!
解说:音准好糟糕,要吐了。
コレで平和になるかと思ったら
只是弹琴姿势非常优雅呢。
なぜかサトウがヤマダに耳打ち
实况:他本人非常享受也没办法呢。

啊,出来散步的铃木会长注意到了噪音。
実況:おや?ノーマークのサトウがピアノの練習を始めました。
作为会长,要是注意到山田和佐藤的话……
解説:音程が酷いですね、吐き気がします。
并没有!直接走过去了!
ただ、非常に優雅に弾いていますね。
完美的走过去了。
実況:本人は楽しくて仕方がないでしょうね。
解说:果然啊,谁都不想管这些鸡毛蒜皮的小事吧。
あっ、散歩をしているスズキ会長が騒音に気が付きました。
毫无责任感的那悠然自得的表情,让人胃里冒酸水。
会長として、ここでヤマダとサトウに注意を……
实况:和平的结束了。
しない!スルーです!
实况:啊 出来了 这次也出来了!
見事なスルーです!
是弹射器!山田的弹射器!
解説:やっぱり、誰でもメモ事には首をつっこみたくないですからね。
请问怎么看待现在的情形呢?
無責任であの余裕な表情、虫唾が走ります。
解说:这个嘛 每次做这种事情都绝不是毫无意义的举动。
実況:平和の終わりです。
又是一个完美的姿势。
実況:あ、でました、今回もでました!
实况:没错,真是完美的弹射器(按门铃恶作剧)。
ヤマダのカタバルト!カタバルトです!
今天也普通地出门倒垃圾
今のをご覧になっていかがですか?
本来应该是像往常一样的外出才是
解説:いやあ、毎度の事ながら無駄のない動きですね。
发现邻居的山田侵犯了我家的领空 令人困扰的领土扩张
フォームもまた見事です。
明明是可燃垃圾日 可是山田手上
実況:這い、見事なカタバルト(ピンポンダッシュ)でした。
拿着大袋剩菜 发出惊人的恶臭

跟巷子里的田中进行了商谈
今朝は普通にゴミを出して
正结成包围同盟
そのまま外出するはずだった
实况:噢噢 这是!危险!山田拿出了广域破坏兵器。
隣のヤマダが領空侵犯してきて困った領土拡張
解说:这可不妙了,撒的到处都是。
燃えるゴミの日ヤマダの手には
实况:虽然无视不可侵犯条约了,但这不构成违规吧?
生ゴミ持ってる凄い異臭!
解说:因为会长是那个样子。连红牌也打不出来吧。
裏手のタナカに相談をして
实况:原来如此。真是卑劣的广域破坏兵器(放养狗狗)啊。
包囲同盟を結成中だ
实况:好了,差不多到了最后阶段

巷子里的田中让铃木会长拿着板报走来了的样子。
実況:おおっと、これは!危ない!ヤマダ、広域破壊兵器です。
解说:铃木会长笑的非常灿烂。真恶心
解説:これはひどい、相当撒き散らしていますね。
实况:快要吐了。好像在耳边窃窃私语的样子…。
実況:不可侵条約を無視していますが、これは反則になりませんか?
解说:啊啊啊啥?!请好好看着。
解説:会長があんな調子ですからね。レッドカードも出ないでしょう。
实况:什么?啊啊…!那是…点心盒!
実況:なるほど。卑劣な広域破壊兵器(犬の放し飼い)でした。
解说:实际上很脏。

实况:相当高大的点心盒子。
実況:さて、いよいよ終盤、
解说:确实是得分了。真是漂亮的决定。
スズキ会長が裏手のタナカに回覧板を持って行くようです。
实况:所谓的包围同盟一开始就不存在呢。
解説:やけにスズキ会長がニヤニヤしてますね。キモチワルッ
解说:真是美好的终点。
実況:反吐が出ますね。何やら耳元で囁いてる様ですが…。
实况:比赛结束了。
解説:あああっと?!よく見てください。
实况:播放时间差不多快没了。
実況:なんですか?ああ…!あれは…菓子折りですね!
感谢您的收看。
解説:じつにきたない。
解说:感谢您的收看。
実況:凄く高そうな菓子折りです。
实况:下次再见。
解説:確実に点をとりにいってますね。これは見事に決まりました。
実況:包囲同盟なんてはじめからなかったんですね。
解説:実に美しいゴールでした。
実況:試合終了です。
そろそろ放送時間も少なくなってまいりました。
ありがとうございました。
解説:ありがとうございました。
実況:ではまた。

MAYU
みんな幸せにな~れ! Feat. 初音ミク, MAYU, 结月ゆかり


MAYU
所有专辑
> Slow Dance Original Sound Track
> Fictional World
> 終焉-Re:write-
> Yandeloid Conception
> If the world 3
> End of the World
> VOCALOID™3 Library MAYU
> EVER DREAM
> ジエンド\(^o^)/
> MAYU LOVES -First-
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )