|
- 野水伊織 SAVE MY HEART 歌词
- 野水伊織
- モノクロな私の日々
生活本是充满灰暗 突然君があらわれ 你却不期然地出现 冷たく吹いていた 凛冽的寒风也似乎 風が変わる 因此而发生了改变
你拼命地向我诉说 懸命に君が話す 我并不理解的话语 言葉の意味よりずっと 但似乎仍有些什么 伝わって来るもの。 深深传达到我心里 これは何だろう? 至今为止相遇的人
全都与你有所不同 今まで出会ってきた 并非要夺取这颗心 人たちと 違っている 而是希望更加了解 ココロを奪うんじゃなく 难道你就是我的唯一 知ろうとしてる 你会将我从梦中唤醒
就像小时候所憧憬的 Feel Me もしかして君だけが 绘本里的公主和王子 私の眠り覚ます人? 我有一种深深的预感 子どもの頃に 好きだった 此心已只许你来触及 絵本のPrinceみたい 请伸出手来叩门解锁 Touch Me 予感だけど君しか 唯有你能拯救我的心 触れられない 扉がある 未来开始拥有意义 その手でそっと ノックして 鍵を外し 不仅是生命的延续 お願い! Save my heart 因为能够与你相遇
明天也绽放了光彩 ただ続いて行くだけの 不知你正在做什么 「あした」の意味変わってく 不知你喜欢些什么 君に逢えるのなら 不知什么时候开始 輝き出す 大脑已经被你占据
所有崭新的事和物 今なにをしてるんだろう 全部都是因你而起 好きなものは何だろう 虽然有些无所适从 ふとした時 いつも 依然希望更加了解 君を想う 难道你就是我的唯一
你会牵着我走向自由 新しいことはぜんぶ 我看到你将来迎接我 准备穿好那一只鞋子 そう君から 始まるの 虽然并不能一口咬定 少しだけ怖いけど 但我已经不能没有你 知りたくなる 请用你的温柔带我走
循着光芒拯救我的心 Feel Me もしかして君だけが 你给我的每一次微笑 私に自由くれる人? 治愈了我每一道伤痕 迎えに来たの 片方の靴手がかりにして 难道你就是我的唯一 Touch Me たぶんだけど 私は 你会将我从梦中唤醒 君を必要としている 就像小时候所憧憬的 その優しさで 連れてって ヒカリの中 绘本里的公主和王子 お願い! Save my heart 我有一种深深的预感
此心已只许你来触及 君が微笑む その度 请伸出手来叩门解锁 傷跡が消えてくように 唯有你能拯救我的心
Feel Me もしかして君だけが 私の眠り覚ます人? 子どもの頃に 好きだった 絵本のPrinceみたい Touch Me 予感だけど君しか 触れられない 扉がある その手でそっと ノックして 鍵を外し お願い! Save my heart
|
|
|