- Solal Quand le rideau tombe 歌词
- Solal
- Ils se prosternent
他们鞠躬致意 Et tu planes sur les sommets 在你于舞台之上尽情展现之时 Mais quand le rideau tombe 但当帷幕落下之际
他们却发出猥亵不堪的叫喊 Leurs cris obscènes 听起来如同你的虚荣心一样轻浮 Résonnent comme tes vanités 但当帷幕落下之际 Mais quand le rideau tombe 所有的荣耀都会黯淡无光
他们不会把世上任何一个人放在眼里 Toutes les gloires sont vaines 当帷幕落下之际 Elles ne mettent personne au monde 你会与你的阴影一同归来
她们又将待你忠心不二 Quand le rideau tombe 上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪! Tu retournes avec tes ombres 当帷幕落下之际 Elles te sont fidèles 那美丽的假象都会崩溃 Dieu, comme la gloire est mortelle ! 你向上天苦苦求告
上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情! Quand le rideau tombe 你将与它一同消逝 Et que les décors s'effondrent 他们诅咒你 Tu implores le Ciel 使你在谣言的烈火中受尽折磨 Dieu, que la gloire est cruelle ! 但当帷幕落下之际 Tu meurs avec elle 一切都会过去
当所有的喧哗都归于沉默 Ils t'ont damné 当帷幕落下之际 Ils t'ont jeté sur les braises 你会与你的阴影一同归来 Mais quand le bateau sombre 她们又将待你忠心不二 Tout s'est envolé 上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪! Quand toutes les clameurs se taisent 当帷幕落下之际
那美丽的假象都会崩溃 [02:09.47]Quand le rideau tombe 你向上天苦苦求告 [02:12.22]Tu retournes avec tes ombres 上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情! [02:15.63]Elles te sont fidèles 你将与它一同消逝 [02:20.57]Dieu, comme la gloire est mortelle ! 当帷幕落下之际 [02:23.55] 你会与你的阴影一同归来 [02:24.39]Quand le rideau tombe 她们又将待你忠心不二 [02:27.20]Et que les décors s'effondrent 上帝啊!那荣耀终将会湮没无踪! [02:30.56]Tu implores le Ciel 当帷幕落下之际 [02:35.58]Dieu, que la gloire est cruelle ! 那美丽的假象都会崩溃 [02:38.46]Tu meurs avec elle 你向上天苦苦求告 [02:43.05] 上帝啊!这荣耀竟如此冷酷无情!
|
|