- Eminem Buffalo Bill 歌词
- Eminem
"It fits, perfect" “正合适,简直完美”(水牛比尔,详情参见电影《沉默的羔羊》)
Better watch out, sucka, now I got ya where I want ya 你们最好注意点,煞笔们,你们无论在哪里我都会逮到你们 Onslaught, coming and I'm packing in my lunch up 屠杀即将来临,然后我把我的午餐打包带走 Bunch of, missile launchers and a bunch of contra- 带着一堆导弹发射器和一堆违禁物品 -band, van full of ganja, now come on jump 箱车里装满大麻,而我在车上跳了起来 Man stop, moshing Marshall, oh my god ya 快停下吧,乱跳的马歇尔,我的天你竟然 Doing the cha-cha and the cucaracha with a quadra- 跟一个四肢瘫痪的人(暗指因意外而致全身瘫痪的前超人扮演者克里斯托弗里夫)跳恰恰和库卡恰拉舞(一种墨西哥舞蹈) -plegic, boogieing down to Frank Sinatra 对着法兰克辛纳屈摆动身体跳舞 Lindsay to the Lohan naked while you let me watch ya 林赛罗韩脱光了衣服让我看她裸体 Who'da knew the Buddha do to me what it's done 谁知道佛祖(一种大麻)对我产生了什么影响 Such cynicism when this isn't in my system 正常的我可不是这个样子 Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips son 反应迟钝得就像被催眠一样,把大麻烟卷放在我的嘴唇上 So much on my hands I got to give my kids a fist bump 我的手上有很多血所以我只能给我的孩子碰拳而不能握手了 Christo-pher Reeves swimming in my swim trunks 克里斯托弗里夫里夫穿着我的泳裤游泳 "Mister, help me" is what he said to me and then sunk “先生,救救我”他对我说完这句话就沉底了 Women skinning and then cutting them up in chunks 我把女人们的皮剥下来一大块 In comes the woman with cocoa butter skin once 这些女人的皮肤甚是光滑湿润呢(cocoa butter,可可脂,可使皮肤保持湿润)
Once again they call me Buffalo Bill 又一次,他们叫我水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔 Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts 剥皮,缝合,把它们缝纫成漂亮的短裙 Up in those kilts, uppa-up in those kilts 缝纫成短裙,做成漂亮的短裙 Man you don't want to go up in those hills 你绝对不会想去那座山上(水牛比尔住在山里) Up in those hills, uppa-up in those hills 那座山上,去那座山上 You better beware, stay clear of Buffalo Bill 你最好小心一点,千万别靠近水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔
Always, you can see him lurking in the hallways 你总是能看见他在走廊里潜伏 Carcasses of Caucasian females in his crawl space 白人女性的尸体就藏在他家看不见的地方 How the hell did he fit 'em all into such a small place 他他妈是怎么把他们放进这么小的地方的? Hide 'em in the wall, well how long will the drywall take? 藏在墙里?用多长时间把石膏打上? Well fuck it then, I got nothing but time, I'll wait 滚特吗的吧,反正我有的是时间,我能等 Until it dries for the moment I guess you're all safe 等到石膏干了,我想你们也就安全了(我就能杀掉你们了) After I sand it and buff it, I guess that I'll paint 在我把墙打磨之后,我想我就要涂漆了 My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't 我的电锯没油了,我只能用普通的锯子(锯尸体) Now here I come again, damn stomach rumbling 又来了,这该死的肚子又在咕咕叫了 You can even hear the evil spirits coming from within 你甚至听到像是内心的邪恶灵魂在嚎叫 Someone's in, the back of my damn house rummaging 有人不请自到,我回家里一看 It's a girl, she looks pretty thin, but I want to skin 是个女孩,虽然看起来特别的瘦,但我倒是很想把她的皮剥下来 Been, on the hunt again; when, will it ever end? 又一次的猎杀,什么时候是个头? Evelyn, why you tryna fight? You will never win 艾芙琳,你为什么会试图反抗?你赢不了的 Severing, legs, arms, damn there goes another limb 肢解,腿,胳膊,又是一个该死的肢体 Pull the lever then, trapdoor, death is evident 拉动拉杆,地板门打开,她必死无疑
Once again they call me Buffalo Bill 又一次,他们叫我水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔 Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts 剥皮,缝合,把它们缝纫成漂亮的短裙 Up in those kilts, uppa-up in those kilts 缝纫成短裙,做成漂亮的短裙 Man you don't want to go up in those hills 你绝对不会想去那座山上(水牛比尔住在山里) Up in those hills, uppa-up in those hills 那座山上,去那座山上 You better beware, stay clear of Buffalo Bill 你最好小心一点,千万别靠近水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔 [Verse 3: Eminem] Now what you know about Buffalo Bill? Nothing, so chill 那现在你对水牛比尔了解多少?依然一点都不了解,真扫兴 Fucking whore, you better fucking hold still 臭婊子,你他妈最好老实点 Make sure none of that lotion in the bucket don't spill 别让桶里的乳液溢出来 Cut 'em, gut 'em and just keep to stuffing those girls 肢解,取出她们的的内脏然后再填充起来 Man I think she had enough of those pills 我觉得我已经给她磕了足够的药了 Sedate her then I'll wait, I'll come back later just to clutch on those steel 现在就等药效发挥作用了,我去去就回,先去准备好我的刀- Blades, baby when I cut ya don't squeal 片儿,宝贝儿我在割的时候可别尖叫哦 I hate the loud noises, I fucking told you! 我讨厌那噪音,我他特么警告过你了! I keep hearing voices like wouldn't ya like to go and get your butcher knife 我听到我头脑里的声音说你是想去那你的屠刀 And push it right through her while you put ya shish-kabob skewers 然后把屠刀穿过她的身体把她放在烧烤架上 Into her, barbecue her or would you do to her 烤了吃了?还是做你经常做的事情 What you usually do to a girl who's skin's newer? 剥她的皮这样就有一张新皮了? "In a world of sin you are, this is turning into a “在这个罪恶的世界里,这渐渐变身成了一种 Torment tournament of sorts, Christmas ornament you are!" 折磨竞赛,你将会变成我圣诞节的装饰品”(这两句声音模仿《星球大战》里的尤达大师) I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya, boo-yah 我会把你“金厨”了(Ginsu,一种刀具品牌),直到你身上没有皮肤让我割,boo Who ya think you're fucking with, duck because here he comes again 你以为你面对的是谁?快躲起来,因为他又来了……
Once again they call me Buffalo Bill 又一次,他们叫我水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔 Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts 剥皮,缝合,把它们缝纫成漂亮的短裙 Up in those kilts, uppa-up in those kilts 缝纫成短裙,做成漂亮的短裙 Man you don't want to go up in those hills 你绝对不会想去那座山上(水牛比尔住在山里) Up in those hills, uppa-up in those hills 那座山上,去那座山上 You better beware, stay clear of Buffalo Bill 你最好小心一点,千万别靠近水牛比尔 Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill 水牛比尔,水牛-水牛比尔
|
|