|
- 鹿乃 evergreen 歌词
- 鹿乃
- 编曲:すこっぷ
呐 告诉我好吗 ねえ教えてくださいこの木には 一棵树能生出多少幸福枝叶 あとどれくらいの幸せが生り 一棵树能结出多少美味果实 あといくつ取ることができますか 我能摘到吗 うまく手は届くかな 总会因为无可奈何而哭泣
总会因为一点小事而开心 きっとどうしようもなく泣いたり 总会如此 きっと小さなこと喜んだり 一点点茁壮成长吧 そんな風にして 即使浇灌再多的爱 育んでいくんだね 也不能朝想象的方向生长
即使绽放再美丽的花朵 ねえどれだけの愛を注いでも 最终也会枯萎 思い通りにはいかないんだね 无法忘却的痛苦
无法忘记的回忆 どんなに綺麗に花が咲いても 能够释然 やがて枯れるから 该有多好
紧紧握住树叶 ずっと忘れられない痛みと 担心会捏坏 ずっと忘れたくない思い出と 担心被雨打湿坠落 心をうまく割り切れたら 树叶从手掌 いいのにね 轻轻划落
去寻找重要的东西 強く強く握りしめたら 只看着脚下的我们
在如此美丽的天空下 壊れるのが怖かったんだ 想着一切都是为什么 雨に打たれ軋んで落ちた 即使在彷徨的时候
也感觉到 木の葉は手を 什么都可以办到 すり抜けていくのに 即便有人叫住我 追问我原因
我也总是一味地 执意逞强 大切なもの探して 有你在身边不论何时
不论何时都会回答 足元ばかり見てるぼくらは 只是小事情
然后放声大笑 こんな綺麗な空の下 痛苦的时候也展露笑容
谁也没有这么强大 どうしてどうしてって思うんだ 在我隐藏痛苦的时候
你能发现就好了 戸惑い見せてる時にだって 想着如果能变成那样的人 何でも出来てるような 如果那样的人 気になって 能在我身边 待って何でって言われたって 却不知该如何开口 強がってるだけ 一波未平
一波又起 反反复复 一緒にいる時にはいつだって 雨过天晴 ねえどんな時もそうやって 小小的芽正在努力生长 そんなもんだなんて 不管怎么寻找 笑い飛ばして 世上也不会有同样的人
每个人都是独一无二的存在 辛い時ほど笑顔見せるような 想着为什么为什么 誰もがそんな立派じゃないから 偷偷流下的眼泪 痛みを隠してる時くらいは 逃避过的错误 気付けたらいいな 并非全是坏事情
不要忘记嫩芽努力生长的勇气 もしもそんな人になれたらとか 去追寻重要的东西 もしもそんな人がいたらなとか 有彷徨 有疲惫 思ったことは 抬头看看美丽的天空 伝えておかないとね 一边流泪
一边想着什么时候可以恋爱呢 何かが終わる時にはまた 希望天空放晴
希望明天依然微笑 何か始まって繰り返し 像漫画里一样
走出雾霾吧 雨上がりの陽だまりの下 在一起不论何时
不论何时都会回答 小さな芽がまた色づくように 只是小事情 然后放声大笑 どれだけ探してみても
おんなじなんてどこにもないし 誰だって自分ばかりが
どうしてどうしてって思うんだ
人知れず流した涙も
見逃してしまった間違いも
悪いことばかりじゃないから
芽生えた気持ちを忘れないで
大切なもの探して
迷い疲れることもあるけど
綺麗な空を見上げて 泣いたり また恋したいって思うんだ
空が青く晴れ渡るように 明日からは笑えますように ヨーイドンで描くほうに 走り出そう
一緒にいる時にはいつだって ねえどんな時もこうやって
そんなもんだなんて笑い飛ばそう
|
|
|