|
- Vianney beau-papa 歌词
- Vianney
- J’avais pas prévu
我不曾设想 D’un jour adopter 有一天会当上继父 Mon enfant j’ai du 孩子啊 Surtout m’adapter 我得特别适应一下 Y’a pas que les gènes 能够联结起一个家庭的 Qui font les familles 并不只有血缘关系 Des humains qui s’aiment 只要家人相亲相爱 Suffisent 其实就够了啊 Et si l’averse 如果大雨倾盆 Nous touche toi et moi 落在你我身上 On la traverse à deux à trois 我们一家人会一起渡过 Et si l’averse 如果大雨瓢泼 Nous touche toi et moi 淋湿了你和我 Prends ma main de beau-papa 牵起你继父的手吧 J’attendais pas 我并未想象过你的到来 J’te laisserai pas 但是对你,我永远不会放手不管 Même sans l’même sang 即使没有血缘关系 On s’aimera 我们仍然相亲相爱 Non je ne volerai jamais la place 不,我永远不会去争 Du premier qui t’a dit « je t’aime » 第一个跟你说“我爱你”的位子 Sur ton visage on voit son visage 在你脸上,看得出他的影子 Et c’est ainsi que tu es belle 你也因此美丽 De vous à moi 你我之间 C’est moi j’avoue 我承认 Qui me suis invité 是我先不请自来 Dans sa vie là 闯进你的生命 Dans la vie où 你并没有要求什么 Elle n’a rien demandé 但我们的生活里从此有了彼此 Et si l’averse 如果大雨倾盆 Nous touche toi et moi 落在你我身上 On la traverse à deux à trois 我们一家人会一起渡过 Et si l’averse 如果大雨瓢泼 Nous touche toi et moi 淋湿了你和我 Prends ma main de beau-papa 牵起你继父的手吧 J’attendais pas 我并未想象过你的到来 J’te laisserai pas 但是对你,我永远不会放手不管 Même sans l’même sang 即使没有血缘关系 On s’aimera 我们仍然相亲相爱 On s’aimera 我们仍然会相亲相爱 J’avais pas prévu 我不曾设想 D’un jour adopter 有一天会当上继父 En vérité nue 说句心里话 C’est toi qui l’a fait 是你让我有了勇气 Y’a pas que les gènes 能够联结起一个家庭的 Qui font les familles 并不只有血缘关系 Du moment qu’on s’aime 只要我们相爱就足够了 Et si l’averse 如果大雨倾盆 Nous touche toi et moi 落在你我身上 On la traverse à deux à trois 我们一家人会一起渡过 Et si l’averse 如果大雨瓢泼 Nous touche toi et moi 淋湿了你和我 Prends ma main 只要牵着我的手 Dis 来吧 Prends-là 牵着我的手吧 J’attendais pas 我并未想象过你的到来 J’te laisserai pas 但是我不会放手不管你 Même sans l’même sang 即使没有血缘关系 On s’aimera 我们仍然相亲相爱 Même sans l’même sang 即使没有血缘关系 On s’aimera 我们仍然会相亲相爱
|
|
|