- Sufjan Stevens The Ascension 歌词
- Sufjan Stevens
- When I am dead and the light leaves my breast
Nothing to be told, nothing to confess 当我死去 光芒离开我的胸膛 Let the record show what I couldn’t quite confess 没有什么可说的 也不需要忏悔 For by living for myself I was living for unrest 让我的唱片告诉世人那些我无法坦白的过去 Then the evidence came back 因为曾经的我只为自己而活 活于动乱之中 In a chariot of vindication 接着证据又重回 Something to behold 在辩护的战车中 Glorious in its path 有些东西需要被看见 But the prophecy fell back as it gave to me an invitation 以自己的方式美丽 Show them what is right 当预言对我发出邀请 它却向后退去 Show them what is blessed 让他们知道什么才是对的 But now it strikes me far too late again 让他们知道什么才被上帝祝福 That I was asking far too much of everyone around me And now it strikes me far too late again 现在一切又再一次将我提醒 That I should answer for myself as the Ascension falls upon me 提醒我已经对于身边的人要求了太多 So I should be sad of a life that ? its mess 现在一切又再一次将我提醒 For once your life was sold it can never be possessed 提醒我应该耶稣升天降临于我时 我应该为我自己做出答复 You were selfishlly as a continent You were finally at your best 所以我应该对这样糟糕的生活表示伤心 For your favourite, for yourself 只要你的人生被售出你便不能再拥有 Your selfishness was blessed 你就像孤独的大陆一般自私 Then Cordelia came back 终于你找到了最好的自己 In a ?hallucination 为了你最爱的人 为了你自己 Something to rejoice 你的自私也会被赞颂 Glorious in its ? 然后科迪莉亚回来了 But the prophecy was a pantomime as it gave to me a recusation 在幻听之中 Show them what is right 值得欢乐 Show them what is best But now it strikes me far too late again 当预言教会我逃避之后 它便已经如哑剧般了却了意义 That I was asking far too much of everyone around me 让他们知道什么才是正确的 And now it strikes me far too late again 让他们知道什么才是被祝福的 That I should answer for myself as the Ascension falls upon me And now it frightens me, a foot against my chest 现在一切又再一次将我提醒 To think I was asking for a reason explaning my everything ? 提醒我已经对于身边的人要求了太多 And now it frightens me, the dreams that I possessed 现在一切又再一次将我提醒 To think I was acting like a believer, when I was just angry and depressed 提醒我应该耶稣升天降临于我时 我应该为我自己做出答复 And to everything there is no meaning A season of pain and hopelessness 现在我被吓到了 仿佛有步履踏过我的胸膛 I shouldn’t have looked for revelation 我才想起找一个理由去为我的一切辩解 I should have resigned myself to this 现在我害怕了 那些我拥有的梦想 I thought I could change the world around me 才想起来我一直装作一个信仰者 每当我愤怒绝望之时 I thought I could change the world for best I thought I was called in convocation 一切在这儿都失去了意义 I thought I was sanctified and blessed 整个季节都只有痛苦与无助 But now it strikes me to know the truth at last 我不该寻求上帝的启示 That everything comes from consummation 我应该把自己托付于此 And everything comes with consequence 我曾以为我可以改变这个世界 [That I did it all with ? 我曾以为我可以让世界变得最好 While you killed it all with for ? holiness 我曾以为我是典礼上被册封的人 What now? What now? 我曾以为我神圣而被祝福着 What now? 现在我才被击中 才懂得了真相 What now? 一切都因为初次的完事才诞生于世 What now? 一切的出现都带来它自己的麻烦 What now? What now?
|
|