|
- Saneyori Ninelie 歌词
- Saneyori
- 君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
【即使是 紧紧相系着你的繁星 发出了一声低语】 どれも同じ雨に濡れた夢ばかり 乾くだけの光 【但每一颗都仅仅是在一片雨幕下润湿的梦境 散发出无情的光芒】
【早已经厌倦于模仿对方的回答】 相手をなぞる 答えに疲れた 【无数个没有阳光的黎明和崩坏的早晨】 繰り返す陽の無い夜明けに 崩れた朝 【已经抓在手中的梦想,迟来的故事和荣光】
【即便将这些全部大声喊出】 捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が 【但毁坏的隧道早已无法令声音穿过】 とこへ叫び唱えても 【所以不如就让静谧 照亮一切】 荒れたトンネル 声もくぐれない 【即使需要一片和外界 如同拼图一样完美吻合的碎片】 だからサイレンス 灯すためと 【也和无法投下阴影的虚伪一样 仅仅是被抛弃 单单在队伍中等待的奖赏】
【焦躁感逐渐在箱子中聚集】 外とパズルのようにハマるピースが必要としても 【单单是在排着队 被朝着被欺骗的方向远去】 影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞 【不要飞跃你的梦境 眼前的一切都已被磨去棱角】
【即使你的梦已经偏离正轨】 箱の中に揃えた苛立 【我也会放歌 并架起桥梁】 順番待ちさらし 誤魔化しのゴール 【所以不如就让静谧 在此奏响】
【无论何时都响彻着的单侧的节奏 经过的城市消失在尽头的爱情之中】 Don't be above your daydream 角が取れたvision 【面向无法传达的逐渐崩坏的心象 对于从梦中醒来的抵抗 还有迟来的冲动】 君の夢が横で外れても 【破碎的哭喊和梦想 眼前的理想已只剩下门扉】 僕は歌い 橋をかけよう 【即便城市被杂音所吞没 变得越来越嘈杂】 だからサイレンス 鳴らすためと 【我也会放歌 不再去掌控方向】
【所以不如就让静谧 在此回响】 どこまでも片側に沿ったリズム 過ぎた街並は終の愛と遠くへ 伝えれない歪みかけのイメージに 目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
砕けたcry & dream 扉だけの理想 街が雑音に溺れはしゃいでも 僕は歌い 舵を捨てよう だからサイレンス 響くためと
|
|
|