- flying to the moon 歌词 oceanfromtheblue
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- oceanfromtheblue flying to the moon 歌词
- oceanfromtheblue
- Dear,
亲爱的 달이 참 밝네요 月色可真是耀眼啊 그대 눈 닮아서 与你的眼眸如此相像 맘이 부시네요 因而 我心痛如绞 Dear, 亲爱的 달이 참 밝네요 月色可真是耀眼啊 그대 눈 닮아서 与你的眼眸如此相像 맘이 부시네요 因而 我心痛如绞 I’m flying to the moon 我正向着月球高飞而去 ‘Cause I just wanna see you again 只为能再见一次 你的容颜 I’m flying to the moon 我正向着月球高飞而去 ‘Cause I just wanna see you again 只为能再见一次 你的容颜
我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 到底还要说多久 你才能明了 뭐 얼마나 더 말해야 알겠어 Luv-fi写的都是关于你的故事 我要用言语来说明 (注: oceanfromtheblue 2018年专辑名) Luv-fi가 다 네 얘기란 걸 말로 해야겠어 至今未完的话语 还尚有许多 아직 못한 말이 더 남아서 不仅仅只是月亮 倘若看向闪闪发光的事物 비단 달뿐만 아니라 빛나는 걸 보면 那什么 一切形容词都可以拿来运用 뭐, 다 갖다 붙일 수 있어 Girl 就算感到十分生疏 Girl, 많이 서툴러도 就算看着并不细致体贴的我 섬세하지 못한 날 봐도 也请像哄我般绽放笑容吧 달래듯 웃어줘 亲爱的 Dear, 月色可真是耀眼啊 달이 참 밝네요 与你的眼眸如此相像 그대 눈 닮아서 因而 我心痛如绞 맘이 부시네요 亲爱的 Dear, 月色可真是耀眼啊 달이 참 밝네요 与你的眼眸如此相像 그대 눈 닮아서 因而 我心痛如绞 맘이 부시네요 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 倘若你总是将我照耀 그대 자꾸 나를 비추면 我会一直跟随你前行 나는 그대 따라가리다 就算是没有翅膀的飞蛾 也予以喜爱吧 날개 없는 나방도 좋아해 줘 如果无谓地病倒 那就太虚弱了 Oh baby 쓸데없이 앓아눕지 약하지 Oh baby 就算下次是位于什么悬崖峭壁 다음은 어디 낭떠러지라도 난 我也不会认为 物理上的心脏 就是情感上的心灵 심장이 마음은 아니지 也并不是 对凝望这件事十分在意 바라보는 게 관심 있는 건 아니지 就算你说不是 我也依然还不够懂你 아니라 해도 난 여전히 널 모르지 你的言语 你的内心 两者都是如此 너의 말 너의 맘 둘 다 物理上的心脏 不是情感上的心灵 심장이 마음은 아니지 也并不是 对凝望这件事十分在意 바라보는 게 관심 있는 건 아니지 就算你说不是 我也依然还不够懂你 아니라 해도 난 여전히 널 모르지 你的言语 你的内心 两者都是如此 너의 말 너의 맘 둘 다 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我正向着月球高飞而去 I’m flying to the moon 只为能再见一次 你的容颜 ‘Cause I just wanna see you again 我会向你靠近过去 Baby 네게 다가갈 거야 Baby 不会令你感到负担的 너무 부담스럽지 않게 想要对你诉说 我昨夜的梦 어젯밤 꿈 얘길 해주고 파 所准备的 是和你共用的膝盖毛毯 준비물은 너와 무릎 담요 我小心翼翼地 牵起你的双手 난 조심스레 네 두 손을 잡고 会仿若拥有全世界般 那样表现的 세상 다 가진 듯이 굴 거야 至少是在今日 오늘만큼은
|
|