- Beret cómo te va? 歌词
- Lola Indigo Beret
- Yeah-yeah, yeah, yeah
Ah Aunque sé que el cielo no existe (Yeah) 虽然我知道天堂并不存在 Yo creí lo que prometiste 但我依旧选择相信你的承诺 Tuve miedo y tú me cogiste 当我害怕时你将我拥抱 Me consolaste y luego me jodiste (Yeah) 细心安慰然后搞砸一切 Fue criminal lo que tú me hiciste 你对我的所作所为犹如犯罪 Regué la flor y tú la pudriste 我悉心浇灌的花朵你却任由她腐烂 Yo era metal y tú me oxidaste 我是金属你就是甩不掉的铁锈 Me echaste la culpa y luego te marchaste (Yeah-eh) 你将一切怪罪于我然后潇洒离去 Yo no quise ser la primera 我不想当你的初恋 Ni el amor de tu vida siquiera 更不奢求成为你的一生挚爱 Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah) 把我当做你的挚友 你的知心爱人 Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah) 然后我被丢下 这不值得 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora (Ah-ah) 这不是你应该回来的时刻 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora 这不是你应该回来的时刻 ¿Cómo te explico que no era por ti? 我如何解释这不是为了你 ¿Cómo te explico si no estás aquí? 我如何解释你不在这里的原因 Te prometí el cielo y no tuvo sentido 我向你承诺过给你天堂 结局却让人痛心 Porque en realidad ya estábamos allí 实际上我们已经到达那里 Pero ella se va, se va, se va 但是她早已离去 Sabiendo que añora lo que deja atrás 我知道她还怀念过去 Porque ella se irá, se irá, se irá 但我早知道她想走 Solo porque nunca me supe explicar 不承认一切只因为我不知如何说服自己 Tú eres como el viento y ya no te respiro 你就像风使我不能呼吸 Nunca fuimos lentos, es que no había camino 我们不能缓慢前行 因为我们没有明天 Yo no estoy con nadie, y tú solo conmigo 我独身一人而你也只和我在一起 Nos cortamos y aún así crecimos 我们相互伤害 但我们从中成长 Yo no quise ser la primera (Ah-ah) 我不想当你的初恋 Ni el amor de tu vida siquiera (Ah-ah) 更不奢求成为你的一生挚爱 Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah) 把我当做你的挚友 你的知心爱人 Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah) 然后我被丢下 这不值得 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah) 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora 这不是你应该回来的时刻 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah) 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora 这不是你应该回来的时刻 Que ya no estoy, quiere' cambiar 我想离开 我想改变 Yo me di cuenta 我渐渐意识到 Tú fuiste mi debilidad 你就是我的弱点 Duele y aprieta 你带给我伤痛和折磨 Por eso no vuelva', yo ya no confío 这就是我为什么不回来 因为我早已不再信任你 Cuando estás tú cerca solo siento frío 在你身边我只会感受到寒冷 Lloraré mis penas, saltaré al vacío 我会悲伤 我将陷入虚无 Yo saldré de esta, pero no contigo 我会解脱但不是和你一起 No quise ser la primera (Ah-ah) 我不想当你的初恋 Ni el amor de tu vida siquiera (Ah-ah) 更不奢求成为你的一生挚爱 Fui tu amiga, fui tu consejera (Ah-ah) 把我当做你的挚友 你的知心爱人 Me dejé llevar y no valió la pena, no (Ah) 然后我被丢下 这不值得 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah) 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora 这不是你应该回来的时刻 ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? 你在哪里 现在还好吗 Me pregunto si aún sigo sola (Ah-ah) 我想知道我是否依旧孤独 Tu recuerdo no se va 你的记忆不会消失 No es momento que vuelvas ahora 这不是你应该回来的时刻
|
|