|
- Chinozo シェーマ 歌词
- Chinozo
- 笑顔に花咲く君の目が
笑容如花般绽放在你的脸上 夜の街にfade out 逐渐隐没在夜晚的街道上 Ah fade out ah fade out 逐渐隐没 逐渐隐没 見送る先には 死者のcity 送别之前的亡者之城 分からないな 世界 在未知的世界里 血を流す覚悟を 总之还是先做好流血的觉悟吧 絡まっていた 僕は最低だ 一直在纠缠着的我 最差劲了 I don't say Noを No Noを 自身のため 我从未拒绝也仅仅是为了自己 それに反した 僕のため息すら 与之相反的 就连我的吐息 君に沈んでいくんだ 也都渐渐的沉醉于你 僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ! 我是有害的人 我是有害的人 我是有害的人 这也没办法啊! 愛に冷えた このダンスビート 在这被爱所冷却的舞蹈节拍中 有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down 我是个有害的人 有害的人 把一切都搞砸的害人之人 汚れた感情に 纏わる執着に 肮脏的感情在不断的纠缠 さぁ 来吧 パララリラ パララリラ barararira barararira 諦念とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 風になってさ 化作风吧 パララリラ パララリラ barararira barararira 黎明とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 狂ってこうぜ 变得疯狂起来吧 笑顔に花咲く君の目が 笑容如花般绽放在你的脸上 黒く染まっていた 但却被黑色侵染 Get away! Get away! 逃离他 逃离他 辿り着いたのは死者のcity 到达的是死者之城 ヤメテやくれないか 能给我一记耳光吗? これ以上の否定は 以此来最大程度的否定我 始まっていた どん底のparty night 最底层的party night开始了 You don't say Noを No Noを 从未说“不”的你 就这样消失了 消え去って 然后与之相反的 それに反した ちっぽけな愛情が 这份小小的爱情 君に沈んでいくんだ 渐渐的沉醉于你 僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間 救いようがない 我是有害的人 有害的人 有害的人 早已无可救药! 哀に消えた このダンスビート 消失在这个悲哀的舞蹈节拍中 有害な人間 害な人間 害 my epicは 我是有害的人 有害的人 内心肮脏不堪的有害之人 汚れた体裁に 止まれない化けように さぁ 肮脏的躯壳 像停不下来的怪物一样 来吧 パララリラ パララリラ barararira barararira それはナンセンス ナンセンス 那是毫无意义的 明日になってって 化作明天吧 パララリラ パララリラ barararira barararira それはナンセンス ナンセンス 踊らせて 那是毫无意义的 来起舞吧 お願い神様 少しだけ光くれないか? 求求你了神明大人 能至少给我一点光吗? 情けないくらい 不格好に狂わせて 请别让我可怜的 更不修边幅的陷入疯狂吧 僕は有害な人間だ 害な人間だ 害な人間だ しょうがないさ! 我是有害的人 有害的人 有害的人 这也没办法啊! 愛に冷えた このダンスビート 在这被爱所冷却的舞蹈节拍中 有害な人間だ 害な人間だ 害 I made it down 我是个有害的人 有害的人 把一切都搞砸的害人之人 汚れた感情が 爆発するのさ 这份肮脏的感情 怎样都会爆发的 パララリラ パララリラ barararira barararira 諦念とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 風になってさ 化作风吧 パララリラ パララリラ barararira barararira 黎明とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 狂っておさらば 变得疯狂吧 諦念とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 諦念とダンシン ダンシン 来与真相舞蹈,起舞吧 Cause I wanna singing for me 我只想因我而歌
(歌词翻译:海盐类物)
|
|
|