|
- 久米小百合 アルファマの娘 歌词
- 久米小百合
- 七つの海から 帰る男たちで
我又来到了 因从七大洋归来的男人们 にぎわう港に また来ていた 而热闹的海港 今日もあの人の 噂ひとつも 今天也没有听到任何 耳にすることもない 关于那个人的消息 船乗りには 恋するなと 不要爱上船员 昔パパが 私に言ったわ 从前爸爸曾对我这么说 "アルファマでは よくある話さ “在阿尔法玛这里 是常有的事 忘れなよ" と 海鳥が笑う 你还是忘了吧”海鸟也笑我痴 だけどあの人は 初めての男よ 可是那个人 是我第一次爱的人啊 思い出には まだできない 还没法把他变成一段回忆 あの白い船に きざまれた文字は 刻在那艘白船上的文字 私の知らない国の言葉 是我不知道的国家的语言 最後の手紙は 一年も前 最后的来信 都已是一年前 今頃どこの港 现在又在哪里的港口 石だたみを かけおりても 即使冲下石砌的台阶 抱きとめる 腕が違う 紧紧接住我的怀抱 也不一样了 "愛してる"と おんなじ言葉を “我爱你”同样的话语 言ってくれる その声が違う 对我说的那声音 也不一样了 波頭を越えてくる 風のつぶやきは 从海上吹来的风 默念的是 呼びなれた あなたの名前 叫习惯了的 你的名字
|
|
|