|
- 畠中祐 TWISTED HEARTS 歌词
- 畠中祐
- 编曲 : KOHTA YAMAMOTO
扭曲的言语令我哽咽 歪めた言葉につまずいて 纵使夜深仍无法入眠 I can’t fall asleep at night 你那穷途末路的目光 行き詰まる君の視線に 我感受到你内心的痛 I feel your sickness inside 伤痕累累 崩坏凋零 傷ついて 壊してく 这是无穷无尽的惩罚 終わりなきこのPunishment 时刻体会到你的罪恶 I feel your sins いつでも 即使无法逃脱 也请带我远离 逃れられない Take me away 我无从触及你的爱 I don’t feel your love 但我会献出我的爱 But I can give you love 给我一丝梦般醒悟的希望吧 目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ 我无从触及你的爱 I don’t feel your love 但我会献出我的爱 But I can give you love 梦醒时分如虚影的你已烟消云散 目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる 有朝一日 いつか (解放你的灵魂) (Free your soul) 我会找到它 見つけ出して (解放你的思维) (Free your mind) 偷走你的心 Steal your heart (解放你的灵魂) (Free your soul) 在这无尽之中 終わりのない (解放你的思维) (Free your mind) 我将嘶声呐喊 I will scream aloud 纵使黑暗之声裹挟而来
我找不到这一切的缘由 暗闇の声が押し寄せて 被这种关系所吸引 I can’t find the reason why 我感受到我们之间强烈的连结 惹かれてしまうこの関係に 一切不可言宣 I feel the strength of our ties 这份神秘无法解读 言葉に出来ない 即使现在我们也命运共同 解けないこのMystery 这无法否定 不要排挤我 We share this fate 今でも 不要抑制自己的声音 否定できない Don’t push me away 现在我给你选择 Don’t restrain your voice 那就描绘出翱翔的未来吧 Now I give you the choice 不要抑制自己的声音 羽ばたけるような未来(あす)を描くよ 现在我给你选择 Don’t restrain your voice 注视着天空的你展翅高飞 Now I give you the choice 如今 羽ばたけるように空(きみ)を見つめる (现在听我说) 今は 保持真实 (Hear me now) (听听我的心声) ありのままで 让你知晓 (Hear my mind) (现在听我说) Acknowledge 无法救赎 (Hear my now) (听听我的心声) 救いのない 即使明天无法到来也要坚强而活 (Hear my mind) 来证明这并非终局 明日が来なくても生きていく 谁都无法夺走这份情感 幕切れじゃないと示す 一直在呐喊着 誰も奪えないこの気持ち 无所畏惧 阔步向前 叫び続ける 隐藏孤独 怖いことはない 歩きたい 越过所有伤痛 孤独を隠して 我无从触及你的爱 痛みなら乗り越えていくよ 但我会献出我的爱
给我一丝梦般醒悟的希望吧 I don’t feel your love 我无从触及你的爱 But I can give you love 但我会献出我的爱 目が覚めるような希望(ゆめ)を見せてよ 梦醒时分如虚影的你已烟消云散 I don’t feel your love 有朝一日 But I can give you love (解放你的灵魂) 目が覚めるたび虚像(きみ)は崩れる 我会找到它 いつか (解放你的思维) (Free your soul) 偷走你的心 見つけ出して (解放你的灵魂) (Free your mind) 在这无尽之中 Steal your heart (解放你的思维) (Free your soul) 解救我们的心于扭曲之中 終わりのない (Free your mind) Save our twisted hearts
|
|
|