|
- 長谷川明子 ショッキングな彼 歌词
- 長谷川明子
- (私待っているから…)
我一直在等待着…
最近的男生真是让人搞不懂 最近の男の子ヨクワカンナイ 因为完全都不会来主动搭话
好像对恋爱没兴趣一样 だって全然話かけてこないんだもん! 男女平等 和平万岁 是理所当然的啊
但是一到紧急关头的时候就希望顺顺利利 恋愛に興味無しって感じなの (顺顺利利)
想目睹一下男子汉的特征 男女平等 平和上等アタリマエ 即使喜欢吃甜食也没关系
请紧紧地抱住我! でもイザって時にはバッチリ 在房间里无所事事也好 不过好无聊啊 (バッチリ!) “带我出去玩玩吧” 男らしいトコ見せて欲しい “但是…到处都是情侣好碍眼啊…” 甘い物好きでも構わないから 那样就爱情不足的说!
最近的男生真是莫名其妙 私をギュウッと抱きしめて! 因为只对其他的女生很温柔
拜托的请求没有一件事拒绝的 部屋でゴロゴロも良いけどツマンナイ 样样精通而穷苦一生 缺少休假 是理所当然的啊
但是一到紧急关头的时候就希望稳稳扎扎 「どこか連れてって!」 (稳稳扎扎)
除我以为的事全部抛之脑后 「けど…どこもカップルばっかで大変…」 即使玩弄我的刘海也没关系
“这是我的女朋友”试着说出来啊! それじゃ愛情不足なの! (なの!) 你总是用平和的目光看着我
这真是心地善良啊! 最近の男の子ワケワカンナイ 但是那样的微笑终会消失 だって他の女の子にも優しいんだもん! 那样就让我受挫的说!
没错 我就是肉食系女人的说♡ 頼まれて断ってたことないし 想带你大步流星走向未来
想带你大步流星走向未来 器用貧乏 休暇欠乏アタリマエ 但是不强求是我的原则 でもイザって時にはガッツリ 我就慢慢等待 直到你变得野性十足♪ (ガッツリ!) 终 私のこと以外キャンセルで
前髪をイジっても構わないから
「これ俺の女(コレ)」って言ってみて!
いつも穏やかな目で見つめるのね
これは心地良い!
けどその微笑みで終わっちゃうんだもん!
それじゃ欲求不満なの! (なの!)
そう 私って肉食系なの♡(なの)
グイグイ行きたいの!
本当はいつでもリード出来るけど
あえてしない自分ルール
貴方がケモノになるまで待つの♪
おわり
|
|
|