|
- kobasolo 青いベンチ 歌词
- えみい (テーマパークガール) kobasolo
君は来るだろうか 明日のクラス会に 你会来的吧 明天的同学会 半分に折り曲げた「案内」をもう一度見る 将对折了的“邀请函”又看了一遍 つきあってた頃 僕ら手をつなぎながら 当初交往的时候 我们手牵着手 歩いた並木道 たくさんの人がゆくよ 走过那条林荫道 好多人来来往往 ああ いつも僕が待たせた 啊 以前总是让你等着我的 駅で待つはず無い 君を捜すけど 那座车站 你应该不会再等我了 我却还在寻找着
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった 用这声嘶力竭的声音 要是能说出“我喜欢你”就好了 会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても 无论何时何地做什么 无法不去想你
夕方の雲が ホームの空を抜ける 傍晚的云朵飘过月台的天空 この街で僕は 夢を見て旅している 我在这条街上做着梦一般旅行着 ああ 青いベンチ腰かけ 啊 坐在蓝色的长椅上 君が手をふった あの日思い出すよ 你向我挥着手 回想起了那一天啊
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった 用这声嘶力竭的声音 要是能说出“我喜欢你”就好了 もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた 已经再也回不去的恋情 只有略微的心痛了一下 ああ 季節は思ったよりも進んでて 啊 季节变化得比想象的更快 思いをかき消してく 気づかない程 遠く 渐渐抹去了思念 遥远得几乎察觉不到
この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった 用这声嘶力竭的声音 要是能说出“我喜欢你”就好了 会いたくて仕方なかった どこにいても何をしてても 无论何时何地做什么 无法不去想你 この声が枯れるくらいに 君に好きと言えばよかった 用这声嘶力竭的声音 要是能说出“我喜欢你”就好了 もう二度と戻らない恋 痛みだけがちょっと動いた 已经再也回不去的恋情 只有略微的心痛了一下
|
|
|