|
- VOCALOID 流星一過 歌词
- VOCALOID
- 流星が過ぎた午前二時
流星划过午夜丑时的夜空 伸ばした手を掠めた星 群星掠过伸出的手指间 届きそうなその距離へ 像是要尽力传达到一般 流れ着いたほうき星 彗星终于漂到那段距离的终点 君は手を差し出しては 你缓缓地伸出手 ただそっと声を紡いでた 仅是绵柔地轻声说 “ハロー、ハロー、ハロー、はじめまして “你好 你好 你好 初次见面 君を待っていた” 等待多时” 剥がれ落ちた夢の跡 斑驳剥落的梦之痕迹 がらんどうの街の上 洒落在空荡无人的大街上 願いも呪詛も抱えたまま 不论夙愿和诅咒都一并紧拥着 さぁ夜のもっと先端へ 来吧 飞向夜晚的更前端 空を割って駆けだして 划破静谧的夜晚去驰骋 未来なんて本当は無かったとしても 就算实际上已经没有所谓未来 馬鹿みたいに笑って 像笨蛋一样欢笑着 叫び続けた 不断喊叫 流星群、流星群、流星群 流星群、流星群、流星群 ..music.. … 流星が落ちた午前二時 流星划过午夜丑时的夜空 伸ばした手を掠めた星 群星掠过伸出的手指间 踏む外して落ちてった 踏步走出却掉进了 深い深い夜の底 深不可测的夜晚底端 どれだけ声をからしても 无论怎样耗干喉咙 どれだけ泣いて喚いても 无论怎样哭泣叫喊 ただただただ、悲しそうに 仅仅只是 悲伤的 そこにいたんだ 停留原地 死にたくなった宵の闇 想要消逝离世的黄昏时分 君は僕の手をつかみ 你牵起我的手 何も言わずに走り出して 无言地走了出去 さぁ夜のもっと先端へ 来吧 飞向夜晚的更前端 逃げるように飛び出して 像逃走一般地展开双翅 灰になって消える運命だとしても 即便前方是成灰的命运也毫无惧色 馬鹿みたいに感情を 像笨蛋一样将感情 叫び続けた 不断喊出 何十回、何百回、何万回 几十次、几百次、几万次 流星群、 流星群 僕が砕け散ってさらさらと 一阵哗啦声我就破碎消散 流星群、 流星群 消えてしまったなら、さよならも 就这样消失的话 那离别的话语也 流星群、 流星群 言わなくたっていいんだよ 不说出口也没关系啊 ただ空の果てまで 就到天空彼端为止 燃え尽きてしまうまで 直到燃烧殆尽为止 夜が明ける前に 在破晓之前 さぁ、夜のもっと先端へ 来吧 飞向夜晚的更前端 連れて行って流星群 连同一起飞翔的流星群 灰になって消える運命だとしても 即便前方是成灰的命运也毫无惧色 誰もいない場所まで 直到无人的场所 どこまでも届け 无论到哪也传达到 未来なんて本当は無かったとしても 就算实际上已经没有所谓未来了 馬鹿みたいに笑って 像笨蛋一样欢笑着 叫び続けた 不断喊叫 流星群、流星群、流星群 流星群、流星群、流星群 流星群、流星群、流星群 流星群、流星群、流星群
|
|
|