- BENI ここにしか咲かない花 歌词
- BENI
- ここにしか咲かない花
BENI 英詞:Jeff Miyahara
在这小城中本无何物独特 There is nothing glamorous in this simple town 但是有一种奇特的花只会在这里绽放 But there's a special flower that can only bloom right here 它将我心中沉重的负担全数带走 And all the heavy burdens in our heart, get carried away 风也会抚平过往的痕迹 The wind can smooth the wrinkles of the past 就像是璀璨蓝天的镜像
我听见蔚蓝的大海的呼唤 Like a dazzling reflection of the sky 我意识到是你的声音 I hear the distant calling of the azure ripples of the sea 让我想起了温柔的海洋 I realize that your laughter reminds me 当你的心再无法承受孤单 Of the soothing sound of the gentle ocean 你不必向我倾诉
但是无论时隔多久,这些面庞依旧在你身边,如此熟悉 When your heart can't cover up the look of loneliness 等待着你伸出双手 You don't have to reveal it to me 我想知道我是否曾经来过这个地方 But anytime you need, these faces so familiar in your heart 它从未改变 Wait for you to reach out to their hands 一直在等待着我的归途
直到最后我仍会珍惜 I wanna know if that place that I had been once before 我控制不住的回首 Hasn't ever changed and remains 看到你们向我微笑着挥手 The place that always will be there for me 我紧咬嘴唇不让泪水留下 Till the last goodbye, I'll cherish it 我想抗拒这种念想 And I can't stop looking back to see 但是泪水充满眼眶让我无法反抗 That you're smiling, waving back to me. 我会等待着我们重聚的那一天 I'm gonna bite my lips not to cry. 某个地方,花为你我而盛开 And I'll try to fight this feeling, 有些事情可以向影子倾诉 But the tears make it so hard to see 我们忘却了很多显而易见的事情 I'll be waiting for the day when we can reunite again 在崇云飘过,我们昂首眺望 Where the flowers bloom, for just me and you 会看到阳光照亮了万物
过去与现在的面庞都留在了这 There is something that the shadows can explain 每一个前兆,都伴随着新的记忆 Something so simple and so obvious that we forget 我很自豪有那么多美好的记忆在心里 Behind the cloudy surface of it all, if we look up above 一个又一个,生动而清晰 We'll see the sunshine illuminate everything we see 雨后泥泞的道路
坑洼不平 Oh the past and present faces here are all to stay 可以清楚的看到 Each prelude ushers new memories 我们在过去迈出的每一步 I'm proud to have it all, these memories alive inside my heart 我希望泪水可以带我离开 Blossoming vividly, one by one 回到那些过去的日子
让我心中枯萎的花朵 After the rain, the roads are muddy 再次的盛开 And there're puddles everywhere 我会对海风轻语 And we clearly see, all the footsteps 我的梦想会翱翔 In this journey through this life we lead 空中的彩虹会为你我而绽放 And I pray these tears can find a way 在阳光下,为了每个人而闪耀 And can breathe life back into the day 那个地方花朵盛开 When the wilting petals in my heart 那个地方海风吹过 Can once again begin blossoming 那个地方歌声悠扬 And I'll whisper to the ocean breeze, 那个地方风景万丈 And my wish will soar above seas 那个地方花朵盛开 And a rainbow in the sky, will appear for you and I 那个地方海风吹过 Glistening in the sun, shine for everyone 那个地方是家乡
我想知道我是否曾经来过这个地方 The only place where this flower blooms 它从未改变 The only place where this wind can blow 一直等待着我的归途 The only place you can hear this song 我想抵抗这种念想 The only place you can see these sights 但是泪水充满眼眶让我无法反抗 The only place where this flower blooms 我会等待着我们重聚的那一天 The only place where this wind can blow 雨后泥泞的道路 The only place that I call home 坑洼不平
可以清楚的看到 I wanna know if that place that I had been once before 我们在过去迈出的每一步 Hasn't ever changed and remains the place 我试图去唤醒孤独 That always will be there for me 但是泪水充满眼眶让我无法反抗 And I'll try to fight this feeling, 即使是过去的痛苦回忆 But the tears make it so hard to see 我也保证不会忘记 I'll be waiting for the day when we can reunite again 闪耀的地平线缓缓升起
风带着繁星,唤醒回忆 After the rain, the roads are muddy 而我,会一直在这等你 And there're puddles everywhere And we clearly see, all the footsteps In this journey through this life we lead And I'll try to find this loneliness, But the tears make it so hard to see Even though the scars and memories I swear I won't forget you and me So radiantly shining through the horizon as it rises high And the wind carries this star, relive the memories Till then I'll be waiting for you
|
|