|
- 中恵光城 ASTRO=SIGN -Acoustic ver.- 歌词
- 中恵光城
- 望んだものは何処にある
渇望之物究竟存在于何处 座標点を導き出しで 推导着它的坐标时 泣きたいくらい焦がれでる 这种焦急得想要哭泣的感情 この気持ちの名を教えてよ 能请告诉我该如何称呼吗 心の迷い暴いた夜の闇振り切って 心中的迷茫开始暴动 撕碎漆黒的夜幕 幾千の星々(ほし)かきわけあなただけを探しだす 分开数以万千的星海只为寻找你一人 今行くから一 此刻我将前行一一 高鳴る鼓動止めないで 二人を結ぶSIGN 连接起两人的SIGN 请放任心跳更加激昂 意識を研き澄ませたら あと少しで手が届 きそうで 如果让意识更加清醒 就能产生触手可及的错觉 行かないでよ 逃げないで あなたが欲しいの 请不要离去 请不要逃开 我渴望着你 意識すればするほどにおかしなりそう…どうにかしてよ 越是去体会就越是要変得奇怪……请快来解放我吧 望んだものは何なのか 究竟渴望着怎样的事物 座標点を導き出しで 试着推导出它的坐标 笑えるくらい愛おしい 喜爰到令人不禁为之微笑 この気持ちに嘘は吐けない 无法对这祥的心情撒谎 「孤独を漂い続け 冷えきった身体でも 『即使是在孤独中漂流着的这具冰冷的躯体, 幾千の星々(ほし)の果でで 強く抱き しめでくれる?」 在千亿繁星的尽头 你也会紧紧地拥入怀中吗?』 「一此処にいるよ一」 『我就在这里一一』 正しさなど捨で去っで 二人が結ぶSIGN 将正确观念抛在一旁 只为连系起两人的SIGN 無意識を飛び越えたら また始まる新たな物語(スト一リ一) 跨过无意识的混沌后 又会展开新的历史 「見つけだしで 見つめでで キミが必要なの 『来寻找我 注视着我 你是那么的重要 無意識に求め合っでどうにかなりそう…いまずぐ来てよ」 未曾察觉的渴求已经让我无法忍耐请马上来到我的身边吧』 タガ外して呼び覚ませ 二人を結ぶSIGN 睁开双眼打破束缚 将两人联系起的SIGN 座標示された星を繋いで解を すあ、 導き出せ 连起位于坐标上的星星 来吧 推导出答案 誰よりも何よりもあなたが欲しいの 比起万物比起众生我都更加喜爱你 覆してみせるんだ 決まったレ一ルなんでつまらないから 让我来推翻 这无趣而既定的轨道吧
|
|
|