最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

Take All My Loves (Sonnet 40)【Marius De Vries】

Take All My Loves (Sonnet 40) 歌词 Marius De Vries
歌词
专辑列表
歌手介绍
Marius De Vries Take All My Loves (Sonnet 40) 歌词
Marius De Vries

把我的所爱者夺走吧,全都夺走,
Take all my loves, my love, yea, take them all;
且看你是否比从前多添了朋俦?
What hast thou then more than thou hadst before?
爱呵,你找不到别的什么爱可称为真爱,
No love, my love, that thou mayst true love call;
我所爱者原是你的,即便此前你未曾到手。
All mine was thine before thou hadst this more.
那么,假如你为爱我而夺走我的爱,
Then, if for my love thou my love receivest,
我岂能责怪你为爱我而将我的爱消受。
I cannot blame thee for my love thou usest;
但假如你自己骗自己,铁了心品味
But yet be blamed, if thou thyself deceivest
你不愿接受的活儿,我就真想骂你个够。
By wilful taste of what thyself refusest.
姑且原谅你的窃行,你这来头不小的小偷,
I do forgive thy robbery, gentle thief,
尽管你把我的全部家当统统掳走。
Although thou steal thee all my poverty:
然而爱是明白的:忍受爱的屈从俯就
And yet, love knows, it is a greater grief
要比忍受惧的公开伤害更令人忧愁。
To bear love’s wrong than hate’s known injury.
姑且原谅你的窃行,你这来头不小的小偷,
I do forgive thy robbery, gentle thief,
尽管你把我的全部家当统统掳走。
Although thou steal thee all my poverty:
然而爱是明白的:忍受爱的屈从俯就
And yet, love knows, it is a greater grief
要比忍受惧的公开伤害更令人忧愁。
To bear love’s wrong than hate’s known injury.
姑且原谅你的窃行,你这来头不小的小偷,
I do forgive thy robbery, gentle thief,
尽管你把我的全部家当统统掳走。
Although thou steal thee all my poverty:
把我的所爱者夺走吧,全都夺走,
Take all my loves, my love, yea, take them all;
且看你是否比从前多添了朋俦?
What hast thou then more than thou hadst before?
爱呵,你找不到别的什么爱可称为真爱,
No love, my love, that thou mayst true love call;
我所爱者原是你的,即便此前你未曾到手。
All mine was thine before thou hadst this more.
那么,假如你为爱我而夺走我的爱,
Then, if for my love thou my love receivest,
我岂能责怪你为爱我而将我的爱消受。
I cannot blame thee for my love thou usest;
但假如你自己骗自己,铁了心品味
But yet be blamed, if thou thyself deceivest
你不愿接受的活儿,我就真想骂你个够。
By wilful taste of what thyself refusest.
姑且原谅你的窃行,你这来头不小的小偷,
I do forgive thy robbery, gentle thief,
尽管你把我的全部家当统统掳走。
Although thou steal thee all my poverty:
然而爱是明白的:忍受爱的屈从俯就
And yet, love knows, it is a greater grief
要比忍受惧的公开伤害更令人忧愁。
To bear love’s wrong than hate’s known injury.
可人的风流啊,连你的罪行都成了美德,
Lascivious grace, in whom all ill well shows,
用恨意杀死我吧,但我们绝不成为冤家对头。
Kill me with spites; yet we must not be foes

发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )